崇明这个消防员,会作战、能翻译、爱发明
崇明这个消防员,会作战、能翻译、爱发明他是冲向火海,不惧危险的人;他是翻译文献,提升自我的人;他是热爱发明,学以致用的人……他,就是李俊峰,现任崇明区城桥消防救援站政治指导员,曾多次被评为优秀基层干部、优秀党务工作者,荣立三等功一次。李俊峰他是火光中的逆行者李俊峰参与抢险救援李俊峰,2014年进入...
搞懂这些AI大模型名词,你也能轻松入门!
Llama是由Meta(前Facebook)开发的大型语言模型,全称为“LargeLanguageModelMetaAI”。Llama专注于自然语言处理任务,包括文本生成、翻译、对话等。有什么用?作为开源模型,Llama为开发者提供了强大的语言处理能力,适合聊天机器人和内容生成等场景。OllamaOllama是一个由开源社区推动的框架,专注于简化...
AI日报:国产逆袭!Yi-Lightning登顶AI模型推荐榜;阿里推翻译神器...
2、阿里国际Marco-MT模型:AI翻译领域的新突破阿里国际推出的Marco-MT翻译大模型在全球化商业环境中具有重要意义,提升了机器翻译能力,支持电商国际化。该模型准确性和文化敏感性突出,价格优惠,支持多种语言互译,成为电商出海的得力助手。AiBase提要:??Marco-MT模型提升了机器翻译能力,在处理文化背景深厚的短...
讯飞智能办公本值得入吗?一机多变,AI秘书、作家、翻译
致辞发言、政策文件、工作汇报、小说梗概无一不精;它变身为会议“秘书”,会议记录、发言全都难不倒;它变身为高能“翻译”,12种方言、7种外语全都听得懂;它变身时间管理“大师”,日程秒变周报;它变身为移动“百科全书”,一句话复刻声音变成自己的主播。
《黑神话:悟空》发行!这些名词的翻译亮了……
8月19日,《黑神话:悟空》制作人冯骥在接受新华社采访时,也透露出游戏中的一些名词海外翻译采用的是拼音,如“悟空”没有翻译成“MonkeyKing”,而是直接翻译为“Wukong”,因为它“足够好听,而且足够清楚”。而悟空使用的兵器“金箍棒”也没有翻译成“镀金的长棍子”,而是直接用拼音“JinGuBang”。据了解...
资料| 电力现货市场名词翻译及解释
资料|电力现货市场名词翻译及解释1.电力批发市场WholesaleElectricityMarket发电企业和电力批发用户或售电公司之间进行电力交易的市场,主要包括通过市场化方式开展的中长期电能量交易和现货电能量交易等(www.e993.com)2024年10月24日。2.电力零售市场RetailElectricityMarket在批发市场的基础上,由电力零售商和电力用户自主开展交易的市场。
(近观中国|访谈)走进中国共产党“翻译国家队”:三中全会《决定...
安永:在这次的翻译过程中,我们遇到一个名词叫“首发经济”,它的英文表述是“debuteconomy”。这是一个相对较新的概念,因此在西文语境中,还没有与之完全对应的词。中国专家经过各方查证后解释道,“首发经济”是指国内外品牌推出新业务、新模式、新产品的一种经济活动。我们大概理解了它的含义,但还没有完全消除...
《黑神话:悟空》热搜爆了!这些名词的翻译亮了……
8月19日,《黑神话:悟空》制作人冯骥在接受新华社采访时,也透露出游戏中的一些名词海外翻译采用的是拼音,如“悟空”没有翻译成“MonkeyKing”,而是直接翻译为“Wukong”,因为它“足够好听,而且足够清楚”。而悟空使用的兵器“金箍棒”也没有翻译成“镀金的长棍子”,而是直接用拼音“JinGuBang”。
2023年度内蒙古自治区翻译中心决算公开报告
翻译中心2023年度收入、支出决算总计268.05万元。与年初预算相比,收、支总计各增加131.42万元,增长96.19%,变动原因:一是2023年翻译中心新增11人,年中追加人员经费和公用经费;二是2023年度工资津补贴标准和发放政策调整,人员经费收入增加,社保缴费和住房公积金缴交基数调增;三是银行存款较上年增加,利息收入相应增加。调整预...
内蒙古自治区翻译中心2024年预算公开报告
内蒙古自治区翻译中心(以下简称翻译中心),为自治区人民政府办公厅所属相当于正处级公益一类事业单位。(二)主要职责。内蒙古自治区翻译中心主要职责为:承担对党和国家大政方针政策、自治区重大决策、法律法规进行蒙古文翻译和解读;组织开展大型文献资料蒙古文翻译工作;协同开展蒙古文与其他语言文字互译工作;对自治区重大...