四六级翻译 | 春节
在描述春节的时间时,英文中采用了“thefirstdayofthelunarcalendar”,准确表达了“农历正月初一”的概念,同时保持了对中国传统历法的尊重。家庭团聚的文化内涵:“团圆饭”被准确翻译为“reuniondinner”,并且“象征着团聚与幸福”则被处理为“symbolizingtogethernessandhappiness”,有效传达了春节核心的...
春节出国游有哪些必备翻译机?时空壶T1翻译机限时优惠
在技术上,时空壶T1翻译机利用其流式语言处理技术使翻译响应速度能够达到惊人的0.2秒,这意味着沟通的过程基本实现了同频翻译,也让时空壶T1成功摆脱了过去传统翻译机“回合式”的翻译体验。在极大提升翻译速度的同时,时空壶T1依旧保有一个优质翻译机所拥有的关键品质,那便是对语言处理的准确度。得益于时空壶T1强大的云端...
到国外旅行 儿童手表能否定位?用翻译App好还是用翻译机?春节出国...
在近日举办的2024国际消费电子博览会上,时空壶宣布推出全新一代人工智能翻译旗舰产品X1InterpreterHub。此前,时空壶发布了W3旗舰翻译耳机、M3旅行翻译耳机等产品。专业翻译机和手机翻译App有什么区别?有业内人士表示,翻译机语料库充足,术语、方言、口语都能翻译。而手机App则经常在准确性上闹笑话。此外,翻译机往往离...
上半年英语四级考试结束,学生吐槽翻译题太“小众”,直言求放过
今年上半年英语四级考试中,翻译题被学生吐槽过于“小众化”,虽然里面提到的“农历、四合院、贴福字”都是我国的传统文化,但这些词汇平时很少见,即使一些准备比较充分的考生,也表示没有此方面词汇的积累,甚至连“春节”都忘记如何翻译了。在以往,如果学生英语四级成绩不太理想,可能还会责怪自己没有好好复习,词汇...
2024上半年大学英语四级结束,学生看到翻译题直呼:已老实求放过
考生走出考场后,纷纷吐槽今年四级翻译题材太小众,居然是四合院、农历、贴福字这种传统文化习俗有关。很多学生备考再充分,也没想到四级作文能写传统文化。在词汇量方面,也显得捉襟见肘,不少学生连春节都翻译错了。往年学生考完,可能还会后悔自己没有好好背单词,今年考生则感觉,即使把单词都背下来,也不会涉及这些小众...
2024年6月英语四级翻译试题及答案(第一套)
四级翻译1农历(thelunarcalendar)起源于数千年前的中国,根据太阳和月亮的运行规律制定(www.e993.com)2024年11月14日。长期以来农历在农业生产和人们日常生活中发挥着重要作用。古人依据农历记录日期,安排农活,以便最有效地利用自然资源和气候条件,提者农作物的产量和质量。中国的春节、中秋节等传统节日的日期都基于农历。农历是中国传统文化的重要...
老外遇上中国年丨荷兰友人罗伯特:中国春节在传承中历久弥新
策划丨安然葛鹏编导丨葛鹏摄像丨巩梓旸王晟后期丨徐国华翻译丨孙伶俐外联丨杨光景明编审丨安然监制丨潘晓英
这个春节,用你的AI惊艳所有人
以“旅行助手”为例,春节假期来临,很多人都有出行计划,如果你想要一个集图文识别、问答、翻译、播报等多项技能为一体的“旅行助手”,通过飞桨星河社区的“多工具智能编排”开发模式,就能实现零代码开发。通过“多工具智能编排”模式,你可以挂载外部的知识库、参考资料,如旅游指南、地图、个人的行程安排等,再选择适用...
新春走基层丨新春上班第一天 龙光焕发 辰势而上
龙年春节假期后第一个工作日,各行各业的劳动者在忙啥?他们新年有啥新打算?记者赶赴不同领域基层一线,感受处处呈现的蓬勃向上新气象,以及只争朝夕、拼搏奋斗、共同追梦的浓浓春意。为援非工作做好翻译“领导、同事和家人给了我莫大的支持,如果没有他们,我们这群舍小家的医疗队队员,根本无法安心远赴非洲。”...
鬼佬把中国农历新年译作Lunar new year,错在哪里?
近年国内就兴起了一阵抵制过洋节的风潮,但在欧美国家,过起农历春节的人就反而越来越多,除了当地的华人舞龙舞狮之外,商店餐厅也做了很多具有中国特色的装饰布置,国家政要亦纷纷学几句“恭喜发财”跟大家拜年。但是,“鬼佬”似乎对中国的传统历法不太了解,他们经常将农历翻译成“lunarcalendar”,将农历新年翻译成“...