钟桂松:泖溇汪洋,苕霅流长——我知道的两位前辈先生
过了一段时间,我在杭州与李先生见面,是茅盾的表弟、翻译家陈瑜清先生带着我专门去拜访他的。他们是老朋友,都是翻译家。第一次见到李一航先生是一九八一年九月,具体哪一天,想不起来了,只记得我和陈瑜清先生到他家里时,李先生一个人在家。李先生家里并不宽敞,而且有些陈旧,但是李先生人却十分清癯,头发梳理得整...
李政道获诺奖前,奥本海默就称他为“同龄人中最优秀的理论物理学家”
2024年8月5日获悉美籍华人物理学大师李政道先生(1926-2024)在8月4日在旧金山家中去世,我给其长子、杰出历史学家李中清教授致信悼念,认为李先生为近代物理学、中美科学、教育、交流以及世界和平都作出了巨大贡献。这里我希望介绍我与李先生一些(主要是间接的)交往,所做的与他相关的一些历史研究,以及在此过程中所发...
“医疗呼唤道德”——第四期东方读书会纪要
李先生不只是一位儒家哲学家,也是一位康德专家、西方哲学家,他的关注是很多的。李先生相信文化心理信念和价值能够积淀在脑细胞中。因此他大概觉得承载着我们的文化和思想的脑细胞、脑结构中的物理化学的东西,一定跟美国人的或者法国人的不同,最终是可以“科学地”测试出来的,当你的科学足够发达的话。而且这里只需要...
著名翻译家杨苡先生逝世,追忆这位“不一般的百岁老人”
除此之外,她的哥哥杨宪益是著名翻译家,和夫人戴乃迭一起,被认为是“翻译了整个中国的人”;姐姐杨敏如是古典文学专家,姐夫罗沛霖是电子学与信息学家,中国科学院院士、中国工程院院士;丈夫赵瑞蕻是外国文学专家,中国比较文学学会发起人之一,上世纪四十年代,在中国最早翻译了司汤达的著名长篇小说《红与黑》。就在去年,由...
Dear不是My Dear, 也不是“亲爱的”
翻译时如果是泛称“DearSirs","DearMadam”或“Gentlemen",可采用我国旧式书信中的用法,译为“敬启者”等等。如“DearMr.LI",则可译为“李先生台鉴”“李先生,您好”。结尾敬语的表达方式有很多,例如:Yoursfaithfully,Faithfullyyours,Yourstruly,Bestregard,Sincerely,Bestwishes,Yourssincerely,Kind...
精神病男孩被网友骗到缅北,精神崩溃求助妈妈:不来救我我就死了
王女士没有那么多钱,她只能求助于陪同她来的翻译和缅甸方面的工作人员(www.e993.com)2024年10月28日。经过一番协商和斡旋,最终达成了一个协议。王女士付给那些人一千美元,并签署了一个放弃追究责任的声明。那些人才同意放走李先生。王女士把儿子带上车,准备回国。但是儿子却不愿意走,他说他还想跟网友玩游戏。王女士哭着说网友是骗子,是坏人。
今天BIBF现场,这些活动值得关注|译林|翻译|图书|专著_网易订阅
6月16日,二十一世纪出版社集团“欢迎来李先生家做客——在绘本阅读中丰富我们的生活”活动举办。会上,《爸爸的同事》《李先生出差记》等绘本的作者、儿童早期阅读专家孙莉莉分享了原创绘本“李先生一家”系列的创作故事,并向嘉宾及读者推介了其即将推出的新作《李先生家的花饽饽》。
杨苡口述自传的温度与风度
赵瑞蕻追求杨苡,就像牛皮糖一样粘着。尽管杨苡有一位通信的精神上的恋人——巴金的大哥大李先生,还是沦陷于与联大诗人赵瑞蕻的爱情攻势。在杨苡的回忆中,提到了赵瑞蕻的很多事情,让人感觉赵除了学习好,其他好像都太不靠谱。比如这对恋人在联大郊外的坟包遭遇诈骗,他竟然把杨苡丢下当人质,自己去银行取钱。
“中国最后一位贵族小姐”去世:她活过了命运,活过了时代
尽管热爱文学,但杨苡和沈从文不同,她刚刚摆脱大家庭的管束,初次出门,每天想得都是玩耍。余斌形容,“对杨先生来说,翻译家、作家、诗人这些名头都是附加的,关心日常的生活,才是她的基本面。”正是具体而细微的日常,让她渡过了一个又一个人生路上的坎坷。
被誉为“中国最后一位贵族小姐”,因宣扬“爱情至上”被批判,如今...
曾是杨苡邻居的沈从文先生,对杨苡非常重视。晚上,如果杨苡家早一点关灯,第二天一早,沈从文就会劝诫她:“杨小姐,要读书,要用功点。”同样对杨苡多加鞭策的前辈,还有巴金。1950年代初,巴金看到杨苡翻译的《俄罗斯性格》后,批评道:“我觉得你译得有点草率,你本来可以译得更好一点。”...