中国故事13 | Powerful Mr. Fox 狐假虎威
trickv.戏弄,愚弄botherv.打扰以下翻译来自百度翻译:见见福克斯先生。他和许多其他动物住在山上。最好的朋友蝴蝶先生、兔子先生和猴子先生住在伯德夫妇的旁边。但有一种动物特别重要——老虎先生!所有其他动物都害怕老虎先生,因为他又大又壮。你甚至可以称老虎先生为山中之王。一天,狐狸先生在一棵大树...
机器翻译自动化破译未知语言
基于语言演变所带来的信息和限制,Luo和他的合作者的这项机器翻译技术能够非常准确地翻译这两种语言。他们说,“我们的翻译脚本能够以67.3%的准确率将线性文字B的同源词转换成对应的希腊语。据我们所知,我们的试验是自动解读线性文字B的第一次尝试。”That’simpressiveworkthattakesmachinetranslationtoan...
Trick Daddy -《Thug Holiday》
原名MauriceYoung的南岸饶舌高手TrickDaddy,自1996年在南岸饶舌组合2LiveCrew之灵魂人物LutherCampball化名Luke推出排行畅销单曲"Scarred"中使出浑身解数,友情跨刀,相当Powerful的音韵立刻加深听眾对他的印象,也替TrickDaddy隔年推出的首张专辑「BasedOnATrueStory」作暖身。接著1998年发行的第二张个人大碟,...
200句话搞定中考1600单词,一定要背熟!
36.Tooursurprise,ourleaderisveryconfidentaboutsuchahard-workingsecretarythatheencourageshertotranslatetheimportantJapanesefileintoGermanassoonaspossible.使我们吃惊的是,我们的领导人对这个努力工作的秘书很有信心,他鼓励她将重要的日语文件尽快翻译成德语。37.SinceShanghaihasbecome...
全套试题解析:2021年北京市新高三入学定位考试英语学科
12.A.campaignB.trickC.fightD.attempt13.A.needB.couldC.mustD.dare14.A.equallyB.frequentlyC.purelyD.normally15.A.imaginationB.solutionC.evaluationD.description16.A.lookingB.shoutingC.pointingD.walking...
2月全球最新创意广告海报合集,全部给你们!(适合收藏)
美妆-Lavera/眼线笔广告Eyeliner注释说明03.商超-Migros广告Coffee注释说明04.食品-Mcdonalds麦当劳广告BigMac注释说明05.食品-IndomieNoodles面条广告Ram注释说明06.厨卫-Harpic马桶清洁剂广告ToughOnStain.注释说明07.饮料—CallesDeAsuncion...
宇宙最强,meltdown论文中英文对照版(一)
1.Wedescribeout-of-orderexecutionasanew,extremelypowerful,software-basedsidechannel.2.Weshowhowout-of-orderexecutioncanbecombinedwithamicroarchitecturalcovertchanneltotransferthedatafromanelusivestatetoareceiverontheoutside....
用深度学习(CNN RNN Attention)解决大规模文本分类问题 - 综述和...
fastText中的网络结果是完全没有考虑词序信息的,而它用的n-gram特征trick恰恰说明了局部序列信息的重要意义。卷积神经网络(CNNConvolutionalNeuralNetwork)最初在图像领域取得了巨大成功,CNN原理就不讲了,核心点在于可以捕捉局部相关性,具体到文本分类任务中可以利用CNN来提取句子中类似n-gram的关键信息。
43岁了!传奇超模凯特??摩丝的十条时尚秘诀
Rescueaboringoutfitbydrapingastatementcoatoverthetop.Anythingboldlycoloured,brightlypatternedortantalisinglytexturedwilldothetrick(andideally,fauxfuraswell).如果你今天这一身打扮实在不起眼,就披上一件抢眼的外套吧。任何颜色夺目、图案明亮或质地上乘的外套都可以达到...
英译中过程中的词义判断
原文中所用的gravity-defying这个说法形象生动,banchezu将其翻译为“向地球引力发起挑战”,是充分理解了这个词语的含义,再结合wiseme06的翻译,可处理为“他似乎向地球引力发起了挑战,以一个直上云霄的新技巧赢得观众阵阵惊呼”。根据新闻背景,第一段说的是肖恩的第二跳,这个newtrick指的是他亮出的“空中抓板...