【俄】索嘉威著、高玉海译:蒲松龄的文学遗产及其俄文翻译
也就是说,在这种情况下,“聊”这个词的意思是“某种”,这是阿列克谢耶夫(1881-1951)院士在翻译中提出的,因此他采用了“不寻常的书斋”翻译“聊斋”。蒲松龄生于1640年(明崇祯十三年)四月十六日的戌[8]时,[9]他出生于山东省淄川县城以东的蒲家庄。在那个时候,这个村庄被称为“满井”,因为位于它东部有一口...
"科普翻译界"的一股清流
A.阿列克谢耶维奇著,方祖芳,郭成业译,花城出版社2015年11月出版2015年获得诺贝尔文学奖的白俄罗斯作家S.A.阿列克谢耶维奇,她的作品关注的都是重大历史事件,像二次世界大战,阿富汗战争,苏联解体以及切尔诺贝利事故等,S.A.阿列克谢耶维奇的主要作品国内都已出版,其中《切尔诺贝利的悲鸣》2015年...
“中国的中世与海外汉学的前沿——对话·翻译·交流”国际学术...
他介绍了圣彼得堡国立大学翻译古代和中世纪文学作品的传统,强调了俄罗斯汉学家们在这一领域的持续贡献,特别是瓦西里耶夫(VasilyPavlovichVasiliev)和阿列克谢耶夫(VasiliyMihaylovichAleksyev)的翻译工作。
梅益版《钢铁是怎样炼成的》共使用了三版插图,你看过前两种吗?
我们未查到他在中文出版物中的名字,或者可能用了不同的译名,而无法与我们现在用翻译软件定名的译名对上号。画家在1943年在俄文网站上可以查到对他的介绍如下:苏联平面艺术家、木刻大师、图书插画家。弗拉基米尔·法沃茨基、尼古拉·库普雷亚诺夫、阿列克谢·克拉夫琴科的继任者。他的作品被最大的博物馆收藏,包括...
【专访】阿列克谢耶维奇:不向绝望投降
这是一个异常难熬的夏天。持续的高温炙烤着欧洲大地,胶着的战事也在欧洲边缘灼烧。9月初的这天,柏林终于等来一场秋雨。踩着空气里稀薄的秋凉,我与翻译来到柏林城郊的一个艺术家聚居区,按响了一座旧式建筑的门铃。门开了。阿列克谢耶维奇迎上来。她个子比想象中要小——采访视频里看到的模样,是坚硬干练的战地女...
...给世界文明带来积极影响” ——专访俄罗斯汉学家阿列克谢...
“中国文化给世界文明带来积极影响”——专访俄罗斯汉学家阿列克谢·罗季奥诺夫,翻译,俄罗斯,汉学家,中国文化,世界文明,阿列克谢·罗季奥诺夫
为全球治理体系变革完善提供中国方案
2013年3月,习近平主席在莫斯科国际关系学院发表重要演讲,首次提出构建人类命运共同体重要理念。作为演讲现场的翻译,莫斯科国际关系学院教授阿列克谢·阿列克萨欣见证了这一历史时刻。习近平主席发表的题为《顺应时代前进潮流促进世界和平发展》的演讲,是阿列克萨欣授课时常讲常新的文本,启迪着学生们对世界未来的思考。
最近10年的诺贝尔获奖作家作品你都看过吗?
阿列克谢耶维奇主要出版有五部作品(处女作《我离开了农村》未公开发表)。这五部作品除开早期的《我是女兵,我是女人》(另译《战争中没有女人》)和《我还是想你,妈妈》(又有译名《最后的见证者》《最后一个证人》)这两部早期作品外,其余三部作品《切尔诺贝利的悲鸣》《锌皮娃娃兵》《二手时间》很难说哪部作品...
诺贝尔文学奖获得者:俄国张纯如 流亡多年
记者:阿列克谢耶维奇近几年一直在诺奖赔率榜前列,但也一直没有获奖,今年是稳居第一。不过国内对他并不是很了解。陈亮:不光是内地,台湾翻译她的书也很少。记者:你们这边为什么会引进她的书?陈亮:我们先出的是《切尔诺贝利之声》,2012年就出过一个版本,当时我们那个版本是从英文翻译的,那个版本实际上出来之后...
俄罗斯汉学家阿列克谢·罗季奥诺夫:中国文化给世界文明带来积极影响
俄罗斯汉学家阿列克谢·罗季奥诺夫:中国文化给世界文明带来积极影响,翻译,文学,俄罗斯,汉学家,中国文化,阿列克谢·罗季奥诺夫