我,驻外翻译,8年前从埃塞转战乍得,分享我在非洲多国工作的见闻
因为国企和央企在生活物质、安全、管理制度等方面更有保障,一些私企管理混乱,员工素质参差不齐,所以私企出现拖欠工资,领导包养或潜规则女翻译的例子也不少。Tips对于准备出国的同胞,可以备点日常药品,如感冒药,退烧药,驱蚊药,风油精等等,带多点衣物,有些非洲国家的水质不怎么好,衣物洗几次就容易褪色坏掉。
毛岸青晚年常常独自流泪,邵华问及原因,他总是回答:我想妈妈了
毛主席当时还说:“你谈恋爱找对象,就不要说你是我的儿子嘛,就说你是中宣部的翻译不是很好嘛。”说者无意,听者有心,邵华心中自此就对素未谋面的毛岸青有了一个大略的印象。邵华随着母亲来探望毛岸青时,邵华和毛岸青一见如故,两人聊得十分投机。过了一会儿,邵华的母亲张文秋和陪同的两位市委领导都离开了,让...
我,小学文凭,自学日语蜕变成中日同传翻译,全球也就2000多人
种种经历的我,就像一只打不死的小强,一步一步从后厨的洗碗妹蜕变成中日同传的顶尖翻译。回想往事,我感谢那个不断努力拼搏追求梦想的自己。(这就是我)我出生在吉林省永吉县的一个小村庄。父母都是地地道道的农民,家里有我和妹妹两个孩子。家里虽然很穷,但是我们一家四口生活得很幸福,这样的日子一直持续到我...
毛岸英是怎么牺牲的?彭德怀百字电报公开细节,让人泪目
毛岸英同志的牺牲是光荣的,当时我因你们都在感冒中,未将此电送阅,但已送少奇同志阅过。在此事发生前后,我曾连电志司党委及彭,请他们严重注意指挥机关安全问题,前方回来的人亦常提及此事。高瑞欣亦是一个很好的机要参谋。胜利之后,当在大榆洞及其他许多战场多立些纪念中国人民志愿军的墓碑。他是主席的儿子,也...
春风专访|金翻译家奖俞冰夏:80后斜杠青年与华莱士的相遇
俞冰夏:我当时愿意翻译《无尽的玩笑》的另一个很重要的原因是我自己也学过实验电影,甚至华莱士显然在给詹姆斯·因坎旦萨写作品介绍时候一直在参考的实验电影导演豪利斯·弗兰普顿(HollisFrampton)在我当时学实验电影的学校工作了很长时间,也留下一些都市传说,所以我对这一类东西的传统比较熟悉,比较能明白他在写什么。
难以避免尿毒症的肾病类型,我在透析后继续工作,成家
去北京呆了10多天,最大的收获就是医生告知我不是多囊肾,我做了一个基因检测,检测出来确实不是,是一个染色体隐性基因遗传病“肾型单位肾痨12型”(www.e993.com)2024年10月29日。百度上的词条都很少,不过现在这个阶段主要是肾衰问题了,基础病不太重要了。资料上说这个病全球得病率将近百万分之一,希腊语翻译过来为“正在消失的肾单位”,...
搞笑图片第522期:老板你别再翻译了,我害怕
23、天冷了听说这样吃冰淇淋不会感冒24、南京的梧桐树穿上毛衣啦,这多浪漫啊25、虽然我很怕蜈蚣,但是我很爱这只。26、发现了猫咪蹦迪的证据27、完全没有摸鱼可能性的工位28、老板参透了男女之间的情情爱爱29、告诉我你咋上去的30、天冷了,来个铁锅炖大鹅感谢你看到最后,喜欢的话别忘记点个赞,特...
这8天,新疆成了我们共同的故乡
墨西哥翻译家莉娅娜与作家徐则臣是多年好友,曾经将《跑步穿过中关村》带到拉美国家。此次老友再相见,他们徜徉在新疆农业博览园的紫藤花长廊下,回忆起第一次见面时的场景,探讨共同热爱的文学。“我是第一次到新疆,接到中国作协的邀请时,我激动得都感冒了”。在从乌鲁木齐到吐鲁番的动车上,热情的莉娅娜唱起大家耳熟能...
女子硬扛流感 10 天,两个肺都白了!医生紧急提醒→
其实还真不能小瞧了流感。流行性感冒(Influenza)的中文翻译会误导大众,让人以为它是普通感冒(CommonCold)在流行。据WHO估计,流感在全球每年可导致300万~500万的重症和29万~65万呼吸道疾病相关死亡。一项全球的研究数据估算了1999~2015年33个国家的死亡率,估计每年流感相关死亡率平均值如下:...
《奥登传》:透过语词密林的三重回望
在《战地行纪》译出的2009年,我和海燕一起去上海拜会了上海译文出版社的黄昱宁主任(她是富有选题判断经验的资深编辑,也是一位出色的小说家和随笔作家)。那是个周六的下午,见面地点是在昱宁女史家附近的一间咖啡馆。此处会面的一个成果,就是和海燕一起提出了“奥登文集”的出版规划。《战地行纪》顺利签约后,彼时还...