从翻译到后勤保障,进博会上的“小叶子”献青春力量
赵丽说,她从小就酷爱中国文化,学习的是英汉翻译专业,自己熟练掌握中文、英语和塞语三门语言,相信能以此在进博会中帮助到需要帮助的人。“更重要的是,我想成为巩固中塞铁杆友谊的一颗螺丝钉,在参与进博、服务进博的过程中,让更多人了解塞尔维亚的文化,也将我了解到的中国故事讲给更多人听!”自2018年首届进博会...
微信上线了「重磅」功能,出国也能点菜啦
微信上线了「重磅」功能,出国也能点菜啦微信派公众号今日推文,微信上线「小程序翻译」功能,打开的任意小程序右上角会显示「翻译」按钮,点击「翻译」就能翻译当前页面的文字。如果需要取消翻译,点击「…」选择取消翻译即可。根据提示,用户使用该功能,可以在「我」-「设置」-「通用」-「翻译」中选择目标文字。据...
AI都可以翻译了,学外语还有前途吗?
“但是这种翻译又简单了。它描述了一种氛围:外面下着大雪,你坐在小木屋里面,面前是燃烧的壁炉。你穿着那种厚厚的毛袜子,喝着一杯咖啡,和家人依偎在一起。也许你要和挪威人共同度过一个寒冬,才能明白这个词的感觉。”有一本叫《在翻译中迷失》(LostinTranslation)的小书,就汇总了世界上形形色色“只可意会,...
男子点菜要两个翻译,先翻译成普通话,然后翻译成方言
男子点菜要两个翻译,先翻译成普通话,然后翻译成方言#卿卿日常##白敬亭#男子点菜要两个翻译,先翻译成普通话,然后翻译成方言VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它...
跨文化餐饮英语翻译教学实践
三是教师应带领学生走进餐饮教学实训室,了解订餐、入座、点菜、上菜等流程中所涉及的具体沟通细节,引导学生学习相关用具或菜肴的英文词汇及相应表达方式,加强学生在餐饮翻译领域的实际应用能力。除互动式教学外,多媒体教学也是提升学生餐饮英语翻译技能、加强跨文化交流能力的重要手段。教师应利用多媒体技术以图片、音视频...
有了人工智能,该怎么学外语
这样就有两种不同的叙述风格,一种是简约轻快的,一种则更具文学性,更为繁复和沉静(www.e993.com)2024年11月17日。“仅凭机器翻译它是辨别不出区别的,这个必须要译者才能把握”。“其实由外文到中文,不仅考验对外语的理解,还有你中文的水平。”谷大白话这样对我说。翻译有“异化”和“归化”两种不同的策略,前者是尽量保留原文中的“异国情调...
《我们的翻译官》看到肖一成坚持点熘肥肠,才懂林西分手另有苦衷
肖一成在知道林西要来担任翻译的时候,心里便产生了一个念头:想要问问她现在有没有后悔,是否承认当初自己错了。肖一成的潜台词是这样的:当初你嫌弃我没出息不上进,把学历看得比感情重要,现在我不仅有出息了,有了成功的事业,还成了你的甲方,我开发的产品将来还会让你彻底失业,你是不是肠子都悔青了,想哭着喊着...
周之江:茅台“老友记”
翻译家冯亦代大翻译家冯亦代先生,在《喝酒的故事》一文里说,上世纪四十年代,自己在重庆碰到一个老同学,约他吃饭,“除了喝大曲,还第一次喝了茅台。茅台的香味与大曲的不同。茅台的香是幽香,而大曲的香则是浓香;幽香沁人,浓香腻人。所以从酒质而言,茅台与大曲虽各有千秋,但在我心目中,却宗茅台。那时在重庆,茅...
布林肯丛林法则讲话之谜,他到底有没有说“人为刀俎我为鱼肉”?
菜单在英文里有利用的引申含义,点菜要看菜单就像在选谁办事情一样。onthemenu在菜单上,也就是说能被利用。结合这两个引申含义,这句话的正确翻译应为:如果没有影响力,就会被利用。这句话布林肯经常说,并不针对任何国家,而是用来表达国际关系中保持参与和交流的重要性,很大程度上是为了驳斥美国国内的孤立主...
Mark Riedl 人工智能故事生成导论
翻译:厌氧菌校对:叶梓涛翻译已获得作者授权。人工智能故事生成导论AnIntroductiontoAIStoryGeneration一篇来自1931年在PopularMechanics上发布的文章自动化故事生成(AutomatedStoryGeneration)是我研究的众多课题之一。我已经有好几年没有教授我的人工智能讲故事的课程了。我编写了这篇入门读物,作为...