夏文运:最具争议的汉奸,靠日本人发迹,却用8个字杀了2万日军
其实究其原因,就是和他的职业有关系,他是一名日军翻译,很多人都觉得他应该做了很多坏事,但其实不然,究其原因,他也是一个真正的潜伏者。一、看不见黎明的潜伏者黑暗和曙光只是一线之隔,有的人在黑暗之中存活,有的人在光明之中等待,无论是哪一种人,对于生命都是充满期望的,都希望未来之路顺遂,与其感叹生不...
芬兰总统女翻译火了!洋媳妇远嫁东北成百万网红,一家都是中国通
卡姐的翻译之路并非一帆风顺,她凭借自己的努力和坚持,一步一个脚印地走到了今天。在北京冬奥会期间,她曾与芬兰的专业团队合作,制作了一期关于冬奥会的节目。这次经历,不仅让她积累了宝贵的经验,也让她获得了更多人的认可。在节目中,卡姐不仅展现了出色的翻译能力,更展现了她对中国文化的了解和热爱。她用流...
懂英语又有行业经验的人不好招 又会小语种的人更不好招
他说日本的社会信任机制,可以形容为是一个小农模式。打个比喻说,就有一点像以前中国农村的这种地方,村子人口相对固定,流动性少,大家之间甚至父辈、祖辈之间都认识,所以本村内不太可能发生骗啊,抢啊,盗的事情,因为这样一弄祖祖辈辈在村子里可能都没有信用了。你偷的是人家的东西,损害的不只是你,祖辈包括后代在村...
1938年,因译电员一字之差,3万人葬身火海,3位高级军官被处死刑
这一情况一直持续到武汉会战结束,随着武汉和广州的沦陷,人们意识到大城市也没有他们想象中的那样安全,出于对战争的恐惧,但凡有能力的人都拉家带口逃离了长沙。此时的长沙城常住人口仅剩下3万人左右,恐怕他们做梦也没有想到,带给他们灾难的不是丧尽天良的日寇,而是被他们给予厚望的国民党政府。这次省政府秘密会议...
任正非最新讲话:世界走向人工智能潮流是不可阻挡的!
任正非:他们喝咖啡的时候可能用的是本地语言,但在工作中都会使用英语,包括俄罗斯员工、阿拉伯员工、非洲员工、中国员工……都说英语。所以,我们工作中只有一个标准语言,就是英语。每个人的英语都讲得很好,除了我。6提问:我来自法国。作为年轻一代,我们要不断推动技术前沿,现在做的事情可能已经被实现了。我们要如...
天安门毛主席像会挂到什么时候?1980年时,邓小平就给出了答案
一旁的翻译听到这个问题也是心中一惊,但出于职责,他还是将这个问题翻译给了邓小平(www.e993.com)2024年11月8日。可没想到邓小平听到这个问题之后,不仅没有生气,反而微微一笑,给出了一个让所有人都敬佩不已的答案。就连法拉奇也被邓小平高超的采访技巧所折服,深深地感叹邓小平确实是一位十分坦率真诚的领导人。那么邓小平究竟回答了什么?毛主席...
没听过徐寿的名字?他可是第一个在《Nature》发文的中国人
徐寿从研究科学技术中认识到,西方“船坚炮利”,皆出自“邃深学理”,于是决定把西方“有用之书”翻译到国内。他的翻译工作,对我国近代科学体系,尤其是我国近代化学学科体系的建立与发展作出了重大贡献。他首创了一套科学系统、好记好认的化学元素中文名称。在他之前,绝大多数化学元素没有中文译名。徐寿研究之后,决定...
一个人改命最好的方式:斩断底层关系
有一个词叫“索取型人格”:具备这种人格的人,恨不得你时时刻刻都围着他转,随时随地满足他的任何需求。索取型人格的人,实际上极端自私。他们从不为旁人考虑,一切以自我为中心,无止尽地消耗别人的善意和耐心。学会与他们斩断往来,你才能避免被他人压榨和掏空。
一周文化讲座|时代能不能容下贾宝玉这样的年轻人
主讲人:亚可(译者)威廉·特雷弗是爱尔兰著名作家,被视为当代英语文坛最杰出的短篇小说家之一,是最会讲故事的人。在特雷弗的故事中常常有这样的情节:故事里的人物对过去的岁月不满,开始想象一种永远不会到来的未来。本次群岛故事会,我们邀请到译者亚可老师来跟大家聊聊特雷弗小说中这种徒劳的想象,聊聊《生活的囚...
破20亿的《孤注一掷》,让我越想越后怕:人性的真相,都被他揭露了
授人以鱼不如授人以渔,内文还附有作者点评,或提炼总结精华,或对比扩展知识,助你提升认知能力。译者诸伟奇教授,从事古籍整理研究二十余年。诸教授以明末刻本《智囊补》为底本翻译,忠实原著的语言风格,译文通俗易懂,老少皆宜。他还亲笔撰写了4500多字深度解读,让你深入内里了解《智囊》的来龙去脉。