海内外40余所高校师生南宁探讨新时代翻译史研究发展
中新网广西新闻10月21日电10月19日-20日,第七届中国翻译史研究高层论坛暨新时代翻译史研究与教学师资培训研讨会在南宁市召开,来自德国慕尼黑大学、香港岭南大学、香港理工大学、四川大学、中山大学、复旦大学、广西大学等海内外40余所高校的100余名师生参会交流研讨。本次会议由中国英汉语比较研究会翻译史研究专业...
...中国游客在越南挥舞国旗事件,引发越南网友热烈讨论(附现场视频)
在风景如画的越南芽庄市,一个本应充满欢声笑语的旅游活动,却因数百名中国游客挥舞外国国旗而演变成一场意料之外的争议。HoangThanhNhaTrang旅游公司因此被庆和省人民委员会处以5150万越南盾的行政罚款,这一决定不仅在法律层面上引起了震动,更在情感层面上触动了两国民众的心弦。6月24日下午,庆和省人民委员会...
《黑神话:悟空》翻译引发粉丝热议:音译还是意译?
这一话题在各大社交平台,尤其是贴吧上引发了热烈讨论,迅速登上热搜榜单。讨论中,关于游戏内专有名词的翻译策略成为焦点。一方观点认为,采用“音译”方式如将“小骊龙”译为“XiaoLiloong”,能够原汁原味地展现中国文化特色,彰显文化自信;而另一方则主张“意译”的重要性,认为这有助于国际玩家更顺畅地理解游戏内容...
蒋介石抵达武汉后发表演讲大谈其功绩,鲍罗廷当场驳斥引发矛盾
蒋同志到武汉后,我同蒋同志私人谈话,把我个人和各人的主张提出来,由顾孟余同志翻译,作数小时的谈话,并且提出个人的意见,写了一封信,由我与孙同志交给蒋同志。蒋同志以为所提的理由很对。谈话的结果,蒋同志要暂留武汉一星期,一星期后到南昌,开中央政治会议,讨论将党部、政府迁至武汉。当时我的意见:现在时局严重...
分组讨论|技术赋能,共创全媒体传播创新发展新生态
王兴义介绍,今年6月,快手推出国内第一款对标Sora的视频生成的模型产品可灵,在国外以及在海外技术上引发热烈反响。据介绍,可灵大模型具有构建复杂的时空运动、能够生成数分钟的视频且开放了视频续写的功能、能模拟复杂的物理世界特性、拥有强大的概念组合和指令响应能力、可生成电影级的高清画面、领先的“图生视频”效果...
外语学院(高级翻译学院)召开战略发展研讨会暨创新发展论坛(第二期)
希望每个人专心做好自己份内事、让自己成为专职工作的专家(www.e993.com)2024年11月25日。参会人员分别从本科教学评估、高级翻译学院建设、招生考研、专业建设等方面展开热烈讨论。会议从上午九时一直开到下午四时,气氛热烈、发言踊跃。张璟慧作会议总结发言。她对参会人员提出三点要求,一是要理清思路、做好传达。各系部要做好方案,把学校和学院...
跨学科 | AI潮来,翻译何为
跨学科|AI潮来,翻译何为在2022年底前后,ChatGPT3.5开始吸引大量用户的关注,公众信息平台上对人工智能(AI)的讨论渐趋热烈。令人惊讶的是,除了文本生成能力,ChatGPT这种大语言模型还“涌现”出了翻译能力,其表现甚至超过了多款已经研发了多年的机器翻译。AI“会说话”“会翻译”这一事实,自2023年初开始就不断...
学术翻译与中外文明交流互鉴
在本次论坛上,多位专家讨论到翻译的跨文化性。曹顺庆教授就张西平教授“创造中国的翻译理论”接着讲,其TheVariationTheoryofComparativeLiterature(《比较文学变异学》,2013)里的变异学正是提出了创新性的中国话语,引起了国际学术界的研究和讨论。他指出在翻译过程中,文学文本将经历多个层次的变异:包括语言层面,...
张本智和赛前采访引发热议:“中国台北”的幽默回应
这一幕引发了网友们的热烈讨论,纷纷赞扬他的敏感和机智。有网友激动称:“以后谁也不许骂我们纸盒,他真是个好孩子!”还有人调侃:“好小孩祝你在洛杉矶抽到好签!”一些网友则开玩笑道:“纸盒如果不打乒乓球,可以去做翻译。”更有趣的是,有人发文表示:“我笑不好了,他跟他爸吵架赌气:大不了以后去当中日翻译...
苹果iOS 18中文宣传语“真的很你”引发了网友热议
苹果中国大陆官网上线了iOS18的介绍页面,向用户展示了新系统的新设计和功能。然而,在宣传文案中出现的一句“真的很你”却引起了广大数码博主和网友的热烈讨论。有人对这句广告语表示不满:“比机器翻译还机器翻译,。