如何翻译“火车”的“名字”,也是个学问
词义完全不同的谐音,却同样精准传达列车特色,最早应该属是“RailJet”,中文叫“锐捷”。中国火车如何翻译成英文,至今无古人无来者的名片作品,还属当年的“GoFront九方”/“TechSpeed天梭”。剩余还有英文名的中国车,好像也就“OlympicStar”和“ChinaStar”了,那年头不兴这个,自家孩子也没必要。如“先锋”这么...
翻译:拉杜卡努:克服时差险胜梅尔滕斯+WTA500华盛顿开门红
翻译:拉杜卡努:克服时差险胜梅尔滕斯+WTA500华盛顿开门红这是本人原创译自WTA官网的原文,本人翻译的初心在于不丢老本行。原文标题:RaducanufightsoffjetlagtobeatMertensinWashingtonthriller《拉杜卡努克服时差,华盛顿赛险胜梅尔滕斯》拉杜卡努又赢球了。WTA500华盛顿2024第1轮,周一晚场,拉杜卡努vs梅尔滕...
双语指南丨最新版美国流感疫苗2024-2025版指南全文——自译_腾讯...
(人名不翻译了,反正没有DavidShao)LisaA.Grohskopf,MD;JillM.Ferdinands,PhD;LeneeH.Blanton,MPH;KarenR.Broder,MD;JamieLoehr,MD摘要Summary本报告更新了免疫实践咨询委员会(ACIP)关于在美国使用季节性流感疫苗的2023-2024年建议(MMWRRecommRep2022;72[No.RR-2]:1-24)。建议...
双语指南丨最新版美国流感疫苗2024-2025版指南全文——自译_腾讯...
(人名不翻译了,反正没有DavidShao)LisaA.Grohskopf,MD;JillM.Ferdinands,PhD;LeneeH.Blanton,MPH;KarenR.Broder,MD;JamieLoehr,MD摘要Summary本报告更新了免疫实践咨询委员会(ACIP)关于在美国使用季节性流感疫苗的2023-2024年建议(MMWRRecommRep2022;72[No.RR-2]:1-24)。建议...
双语指南丨最新版美国流感疫苗2024-2025版指南全文——自译_腾讯...
(人名不翻译了,反正没有DavidShao)LisaA.Grohskopf,MD;JillM.Ferdinands,PhD;LeneeH.Blanton,MPH;KarenR.Broder,MD;JamieLoehr,MD摘要Summary本报告更新了免疫实践咨询委员会(ACIP)关于在美国使用季节性流感疫苗的2023-2024年建议(MMWRRecommRep2022;72[No.RR-2]:1-24)。建议...
...式飞机,为啥把发动机顶在机翼上?——专访HondaJet设计师藤野道格
藤野道格和他设计的HondaJet(www.e993.com)2024年11月11日。图片来源:本田航空瘦驼:对宫崎骏先生来说是意大利航空设计师卡普罗尼(GianniCaproni),对我来说是美国航空设计师鲁坦(BurtRutan),你最欣赏的航空设计师是哪一位?藤野道格:凯利??约翰逊(KellyJohnson)。我刚到美国的时候,一位恩师深受凯利??约翰逊影响,在老师的影响下,我读了很多...
马拉内罗的红色 试驾菲亚特博悦1.4T-JET
全新设计的Logo十分精致,充分体现了意大利人独特的艺术气质,并诠释了菲亚特“在延续中改变”的理念。中网一侧的T-JET字样令人浮想联翩,并恰到好处地标明了自己钢炮的身份。
看看关于C919首飞的两段英文报道,思考什么才是好的翻译
对比一下,我们会发现,这段也可以算是对前面那几句话的翻译,但是显然是翻译+改写。这一段有几个地方我觉得比较出彩。首先是firstself-developednarrow-bodyjet,同样是对C919的介绍,这个显然比self-developedlargepassengeraircraft更具体、更贴切。第二,关于首飞这个词的译法,maidencommercialflight也比...
“Get along like a house on fire”翻译成“和某人相处就像房子...
“Getalonglikeahouseonfire”翻译成“和某人相处就像房子着火”,这交友代价可太大了哈!getalonglikeahouseonfire“getonlikeahouseonfire”的意思是“与某人相处得很好,很合得来”,它尤其用来表示与刚认识的某个人情投意合,一见如故。英文释义为“Iftwopeoplegetonlike...
【青春8090】湘潭大学85后女教师:姐想当个“翻译帝”
26岁的湘潭女孩刘点,对外经贸大学日语专业研究生,湘潭大学日语教师。今年4月,她成为中国JETProgarm(赴日国际交流员项目)选派到日本的国际交流生。故事“大家好!我是这场会议的日语翻译刘点,我来自中国湖南,很高兴为大家服务!”一头棕色长发,一身干练套装,精致面容、甜美声音、周到礼仪……7月30日上午,刘点...