突然确诊“癌王”!台州29岁男子崩溃:几乎没感觉!医生:跟这个习惯...
杜学峰在进一步了解陈先生情况后,发现陈先生没有家族史,没有其他疾病,也不爱抽烟喝酒,但是他却有经常暴饮暴食的坏习惯。身高不算高的陈先生,体重却快要突破190斤,光是肉眼看上去就十分肥胖。杜学峰说,正是这个看上去无伤大雅的爱好,或导致了陈先生的胰腺癌。“胰腺是人体的主要消化器官,它分泌的胰液含有各...
中医在加拿大有没有“水土不服”?
加拿大目前还没有对中文中医药典的译文,所以中医药典现在并不获官方承认。这其实是很重要的问题。一些文化隔阂也有待消除。中医重调理,效果有时并非立竿见影。西方对中药材也不熟悉。如上世纪80年代末,加官方曾认为中药材当归含毒而出台禁售令,最后都是靠华人努力游说才解决。中新社记者:加拿大目前对中药材是如...
别再找了,这就是目前最强的翻译应用
翻译1号这边,尽管术语依然没有搞明白,而且还把「冲冲冲」整个翻译成「rush,rush,rush,rush」,起码整体语义还是通顺的。相比之下,翻译2号不仅继续翻错术语,甚至把「老铁」翻译成「Oldiron」,而且在表述上并不是很符合语义表达习惯。特别是最后,能把「大家」翻译成「我们」,也算是充满了矛盾的哲学了。
没有通过英语四级的学生能考研么
英语四级并不是考研的硬性要求,只要学校没有明确规定需要四级证书,你仍然可以顺利报考研究生。研究生招生考…1没有通过英语四级的学生能考研么如果你没有通过英语四级考试,但仍然想考研究生,那么放心吧!英语四级并不是考研的硬性要求,只要学校没有明确规定需要四级证书,你仍然可以顺利报考研究生。研究生招生考试主...
麦克斯·布特:里根没有赢得冷战,这导致了共和党对中国的误解
译者注:本原文发布在美国《外交事务》评论网站,原标题:“里根没有赢得冷战。”翻译内容有删改,本文仅做读者参考,不代表观察者网观点。文/麦克斯·布特,翻译/观察者网郭涵如今,当美国共和党人谋划应对中国的战略时,许多人都把罗纳德·里根总统对抗苏联的路线视作值得学习的榜样。特朗普政府前国家安全顾问麦克...
人工智能的负效应:没有大语言模型的语种未来会消亡
这些高资源语言有着丰富的语言资源,例如广泛的文本、用于机器翻译的平行语料库、综合词汇词典、句法注释和用于监督学习的标记语料库(www.e993.com)2024年11月6日。也有一些高资源语言,如荷兰语,可能没有大量的使用者,但有着强大的语言研究学者和成果,产出了重要的语言语料库和工具,于是也成了高资源语言。相反,某些低资源语言,例如尼日利亚皮钦语...
布林肯丛林法则讲话之谜,他到底有没有说“人为刀俎我为鱼肉”?
如果没有影响力,就会被利用。这句话布林肯经常说,并不针对任何国家,而是用来表达国际关系中保持参与和交流的重要性,很大程度上是为了驳斥美国国内的孤立主义。外交作为一个国家影响力的最直接体现,保持交流才能最大程度上避免美国被其他国家所利用。真要按照中文谚语翻译,意思最接近的其实是:...
没想到吧,香港竟然有两种粤语!
翻译:甲:你刚来没多久,先配合团队里的其他人工作安排。乙:好的,我先看看谁要帮忙。執頭執尾(zap1tau4zap1mei5)翻译:指收拾零碎的东西,在工作中表示打杂,什么都做,没有主要负责的工作内容。场景4:职场上受批评。甲:你呢个項目點做成噉嘅?無釐搭霎噉。
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
其实,截至到目前为止,这三个疑团都仍然没有被明确解答,但观众可能都会有自己的答案(或者选择):1)第一个问题中,贝志城说是他自己写的中文、其做外事工作的母亲口译、美国驻华使馆的女官员帮忙翻译成英文;方舟子则认为那篇求救信完全是中国式英语不可能会是美国人翻译的,贝志城对此没有否认也没有承认。
专访《年会不能停!》导演董润年:从心里没底到破11亿,转折点从上海...
“我们在国内公映版中没有加英文字幕,在做海外版英文台词时,发现有好多梗翻译成英文以后就不成立了,英文台词只能完成基本的叙事功能。”比如电影中,集团中层将“裁员计划”取名“广进计划”,谐音“财源广进”以避免引起员工恐慌,这是一个很重要的笑点,但这样的谐音梗无法翻译成英文,最后只好在英语里找了另一个...