四六级翻译 | 京剧
脸谱是京剧的重要元素,翻译中的“facialmakeup”不仅准确表达了脸谱这一特征,还通过上下文的解释使其意义更加清晰,帮助非中文背景的读者理解这一文化符号。特别声明本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如...
25考研题源外刊阅读《BigThink》双语精读版训练--基因:长得丑不能...
Genesarequiteremarkablethings.Butinthelastfewdecades,thepowerthatwehaveascribedtothemhasgottenalittleoutofhand.Thishasledtotheriseofbiological(orgenetic)determinism.Thisistheideathatourbiologicalmakeup(asopposedtoculture,environment,orpe...
中国文化英语教程unit4原文翻译(束定芳版)
Gongfumeansskill.Teaispouredintotinycupsonebyone.Themellownessofoolongteaaswellasthatoffriendshipisstrengthenedastimepassesby.ThethreemajoroolonggrowthareasareFujian,Guangdong,andTaiwan.Tieguanyinhasbecometherepresentativeofoolongteaalthought...
2014年12月六级新题型之翻译练习25例
翻译:FacialmakeupreferstothecolorfulpaintingonthefaceoftheactorsinPekingOpera,whichisatraditionalChineseopera.Ithascertainformatintermsofcolor,designandtype.Red,yellow,white,black,purple,greenandsilverarethemaincolorsusedforfacialmakeuptorepres...
TED学院 | 中了500万美金生活却被毁掉:不要再幻想用金钱买来幸福...
Youcanmakeupstories.Maybeit'sdifferentthereforsomereason.JustbelowthattotherightisRwanda,though,whichisamazinglygreen.你可以自己想象一下。也许那里有其它的一些原因。它右下方的国家是卢旺达,你可以看到那里居然全是绿色。Soalmosteverywherewelook,weseethatgivin...
2018年考研英语二真题及参考答案(完整版)
Thereisagapinworking-classjobs,buttheworkerswhoneedthosejobsmostaren’tequippedtodothem(www.e993.com)2024年11月7日。Koziatek’sManchesterschoolofTechnologyHighSchoolistryingtofillthatgap。Koziatek’sschoolisawake-upcall。Wheneducationbecomesone-size-fits-all,itrisks...
深扒耶鲁、宾大、MIT新生背景,我发现了藤校的录取偏好
翻译了一篇著名哈佛学生校报TheHarvardCrimson的文章,文章询问了3位主要是靠家庭教育走入哈佛的校友。他们一致同意,家庭教育带来的优势有以下三点极为突出:1、对学问持之以恒的高涨兴趣,这点毋庸置疑。他们认识到教育是受益终身的事,而不是上名校就结束了的工具。