期末试卷|八年级下册语文期末真题卷(含答案)
2023年6月22日 - 搜狐教育
长相思兮长相忆,乡音未改游子意。归去来兮无所求,感念梧桐在梦里。乡愁属于岁月,属于游子,属于所有那些深爱家乡的人。(选自《苏州杂志》2020年第1期,有删改)16.对于作者在梧村的生活,有同学认为可以用文中“静”字概括,有同学认为可以用文中“美”字概括。你认为哪一个更好?请结合文章内容说一说。(3...
详情
翻译泰斗许渊冲曾亲译的这套双语古诗读本,让孩子读懂中国文化与审美
2021年6月19日 - 网易
它的英语译文,出自北京大学教授、著名翻译家许渊冲,和美国汉学家凯尔·大卫·安德森。中美两位资深翻译联手合作,既保证了译文的准确性,又从古诗独有的韵律、意境角度,让英文版的古诗,更有节奏感,朗朗上口。浙江大学文学院副教授林玮博士,也为每首诗词写下了优美的诗词赏析,诗里诗外,全都是画龙点睛。另外,随...
详情
部编人教版五年级语文上册知识要点及期末试卷含参考答案
2017年12月17日 - 网易
译文:红军不怕远征的艰难险阻;把历经千山万水的艰难困苦看做是平平常常的事;五岭山脉那样高低起伏,绵延不绝,可在红军眼里只不过像翻腾着的细小波浪;乌蒙山那样高大雄伟,气势磅礴,可在红军看来,不过像脚下滚动的泥丸;金沙江两岸悬崖峭壁,湍急的流水拍击着两岸高耸的山崖,给人以温暖的感受;大渡河上的泸定桥横跨东西...
详情
为什么要让孩子学古诗词?这是我见过的最好答案!
2018年11月16日 - 网易
在春天里爬山,她会说:“妈妈,我好喜欢人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开这句诗”;在看一首英文翻译的《春夜喜雨》时,她会提出:这首诗变成英文后,实在是没有杜甫写得美呀;在看了英文原版电影和其翻译版后,她也会注意到中文翻译的一些别扭的地方;最令我欣喜的是,她会时不时地来问我要书看:“妈妈,我要看...
详情