嗒嗒嗒!螃蟹的战斗之歌!
翻译|仇艳菲当雄性招潮蟹(Fiddlercrab)试图吸引雌性时,它们会击打地面,敲击出一连串的振动和脉冲波,这大体上就是它们的情歌。在一篇发表于《动物行为学》(AnimalBehaviour)的论文中,研究人员发现这种螃蟹也能敲出战斗之歌,用不同的敲击声来威慑敌人。所有声波都始于振动。人类会主要接收在空气和水中传播的振...
【文献速递】金黄色葡萄球菌生物膜中SCCmec介导的甲氧西林耐药性...
靶向细胞壁的抗生素和生物膜生长条件调节comG表达由于comG的表达也受到环境影响,为检测PcomG-gfp在生物膜生长条件下的表达情况,在CS2培养基中静态培养Nef及其衍生菌株,以sigH-null突变体(ΔH)作为阴性对照,Nef-过表达的SigH作为阳性对照(Nef-H,5’-UTR修饰的pRIT-sigH质粒,可缓解对SigH的翻译抑制),1天后超过...
阴阳师英文版什么时候出 先来发中英翻译
破势=Bluehairblackwoman(那个蓝头发的黑妹子)网切=Crabman(螃蟹男)针女=Redhairbigboobwoman(红发大胸妹--)还有哪些词我一下子想不起来了…主要是,约叔玩游戏,太认真了--他经常有阴阳师经验心得想和大家交流。希望贵游戏早日有英文版…玩家@水泡_姬年大叽点评:像是茨木或者酒吞都是...
几乎所有中国菜的英文翻译, 一定要收藏备用!
除了成语、古诗和中药,就是中文的菜名最难翻译,比如“红烧狮子头”(StewedPorkBallinBrownSauce)、“回锅肉”(SautéedSlicedPorkwithPepperandChili)、“糖醋排骨”(SweetandSourSpareRibs)等等。象中国诗词,出色的翻译也只能传达给外国人基本含义,只有中国人能够领会其中韵味,中国菜也不例外,以下...
多发性骨髓瘤的诊断、风险分层和治疗(2022年更新)| 全文翻译
MDE包括已确定的CRAB(高钙血症、肾衰竭、贫血或溶骨性病变)特征以及3种特异性生物标志物:克隆性骨髓浆细胞≥60%、血清游离轻链(FLC)比值≥100(前提是受累FLC水平≥100mg/L)和MRI显示的一个以上局灶性病变。对于每种新的生物标志物,进展为症状性终末器官损害的风险约为80%。更新的标准代表了范式转换(paradigm...
翻译学习 | 中餐200+道菜肴名英文翻译大全(附中餐菜名翻译原则)
五.体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则1.具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音(www.e993.com)2024年11月17日。如:饺子Jiaozi包子Baozi馒头Mantou花卷Huajuan烧麦Shaomai2.具有中国特色且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式...
神人翻译的菜名,雷倒一大群厨师
神人翻译的菜名,雷倒一大群厨师请点击上面加入大厨俱乐部看吧,我们辛辛苦苦做出来的菜,都被翻译成什么样子了。▼▼▼夫妻肺片打开网易新闻查看精彩图片Husbandandwife'slungslice(丈夫和妻子的肺部切片)干锅牛蛙打开网易新闻查看精彩图片...
几乎所有食物的英文翻译 值得拥有
沙果crabapple;杨桃starfruit;枇杷loquat;柑橘tangerine;莲雾wax-apple;番石榴guava肉、蔬菜类南瓜(倭瓜)pumpkincushaw;甜玉米Sweetcorn;牛肉beef;猪肉pork;羊肉mutton;羔羊肉lamb;鸡肉chicken;生菜、莴苣lettuce;白菜Chinesecabbage(celerycabbage);...
吃货必读:14种中国美食的地道英语翻译
有些地方也翻译为smellytofu。stinky意思是“发臭的”,来自于动词stink(发出臭味)。“脚臭”一般要用复数feet,如:[例]Yourfeetstink!(来源:CambridgeAdvancedLearner‘sDictionary)09。Shanghaihariycrab上海大闸蟹大闸蟹的钳子上长有毛,所以翻译为hairycrab。
几乎所有中国菜的英文翻译 一定要留着备用
象中国诗词,出色的翻译也只能传达给外国人基本含义,只有中国人能够领会其中韵味,中国菜也不例外,以下规则可供参考:中国菜的分类ClassificationsofChineseCuisine1。八大菜系EightFamousCuisines鲁菜LuCuisine(ShandongCuisine)川菜ChuanCuisine(SichuanCuisine)...