《黑神话:悟空》的英文翻译亮了
“妖怪”被翻译为了“Yaoguai”,而“黑熊精”则被翻译为了“BlackBearGuai”。对于这个翻译,网友们意见不一。有些人认为使用英文“monster”翻译更准确、清晰、易于理解。但也有人认为拼音翻译更为地道,“妖怪”和“黑熊精”都是国内独有的概念,采用拼音比找一个意思相近的英文单词更不容易产生歧义。且拼音译名...
《黑神话:悟空》的英文翻译有哪些亮点?
游戏里面还出现了“黑风大王”和“黑熊怪”两个角色,其中“黑风大王”意译为BlackWindKing,而“黑熊怪”则翻译为BlackBearGuai。制作方直接将“怪”翻译为Guai而不是Monster,这是因为中国文化里面的“妖怪”和西方的monster存在一些区别,值得重新创造一个名词来定义中国的“妖怪”。类似的例子还有游戏的隐藏角色...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
像《黑神话》英文版本,把黑熊精翻译成BlackBearGuai,而不是BalckBearMonster,有些网友说看着别扭。但我个人觉得,这或许就是在扭转外国玩家对妖怪的理解:这是我们中国的妖怪,它不是欧美的monster,也不是日本的ようかい(Yōkai)。游科用这种方式命名,一定也经过了反复的推敲和考虑,最终才决定下来。戚煜:对,...
深圳有人请假去玩!网红主播玩到吐!今天,多少人为它疯狂?
“BlackBearGuai”“悟空”没有翻译成“MonkeyKing”而是直接翻译为“Wukong”“金箍棒”翻译成“JinGuBang”这就是,妥妥的文化自信!更自信的是创始团队成员全都来自深圳腾讯!“悟空”助力文旅上大分《黑神话:悟空》在各省市36个取景地...
熊孩子怎么翻译?bear kid?你又不是熊的孩子!
熊孩子,常指那些岁数太小,不懂事,缺少家庭教育特别调皮的孩子,因此,熊孩子的主要特征在于调皮,因此我们可以这样去翻译:1.naughtykid皮孩子naughty可以直接形容孩子很调皮Ourbosstreatsusalllikenaughtykid.我们的老板把我们当成熊孩子来对待。2.wildkid野孩子另外这个词组翻译罐头菌我觉得是...
科学家利用人工智能开发跨物种翻译,实现人类与动物对话
记者:你提到数字听力(digitallistening)是一种新事物,但深度听力(deeplistening)不是(www.e993.com)2024年11月16日。这是什么意思?巴克:北美印第安人中黑脚族(Blackfoot)哲学家LeroyLittleBear认为:“人类的大脑就像无线电表盘上的一个电台,停在一个地方,听不见所有其他电台的声音……动物、岩石、树木,却同时在整个感知范围内广播...
comprise 和 compose 意思和拼写都相似,那么如何区分它们呢?
英语中有很多单词,它们有的发音相似但意思完全不同,如bare和bear,principal和principle;有的发音不同但意思相似,effect和affect,advice和advise等,还有如comprise和compose,它们意思和拼写都相似,那么如何区分它们呢?一、compriseComprise意为“包括,包含,由…组成”,是正式用词,不用于进行时态,...
《三字经》英文版神翻译,美哭了!
BearinmindYou'dbekind.释义:汉代人孔融四岁时,就知道把梨让给哥哥吃,这种尊敬和友爱兄长的道理,是每个人从小就应该知道的。首孝悌,次见闻,知某数,识某文。StresspietymoreThanyourlore.Learnsomenumeracy,Knowsomeliteracy....
2022年TED大会,马斯克压轴访谈翻译全文
我的意思是,它可能会迅速取代某些类型的工作,这个世界应该对此有多担心?埃隆:我不会担心那种让人失去工作的事。我认为我们会有,而且实际上已经有大规模的劳动力短缺问题了。我认为,并不是人们会失去工作,而实际上仍然会是劳动力短缺,即使在未来也如此。但这确实将会变成一个富足的世界。任何商品和服务都可以提...
"hen" 是母鸡,但"hen party"千万不要翻译成“母鸡派对”
bearfruit成功;取得成果bear有开花结果的意思,但bearfruit不是说树上结出果子了,而是大获成功,取得了成果。例句:Iusuallyhaveboiledhenfruitsandsteamedbunsforbreakfast.我早餐常常吃煮鸡蛋和包子。motherhen是什么意思?motherhen婆婆妈妈的人;关心他人冷暖的人...