《年会不能停》看哭上班族,“对齐颗粒度”如何翻译?
“对齐颗粒度”是什么意思?“对齐”很好理解,就是要保持一致的意思,可以用“align”这个词来表达,它的英文释义是“toputtwoormorethingsintoastraightline”,也就是“使成一条直线;对准;校直”。常用的短语是alignAwithB,AisalignedwithB。例句:Ourbusinessmodelwillbecomemore...
Douglas Wilson 现在就要针对你:虐待性游戏设计
总的来说,游戏设计理论家将游戏设计定位为满足玩家欲望的技艺[8,17,23,24,35]:“这个问题似乎太简单了,甚至不需要问,确定玩家从游戏中想要什么是所有游戏设计者必须思考的问题,如果他们想做出伟大的游戏的话”[35,p.1]。从这个角度来描述设计师的角色的一种方式是“玩家的拥护者(anadvocateforthe...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
台湾版N号房曝光?顶级男艺人购买收集儿童视频遭联名抵制:滚出娱乐...
讲解:吹哨子blowawhistle,所以whistle+blow+er后缀(表“人”)=whistle-blower就表示「吹哨人」。吹哨子是为了引起注意,告发、检举也是为了引起社会对于告发对象的注意,因此whistle-blower的实际涵义就是「告发者、检举者」。例句1:Shebecameknownasthe"Facebookwhistle-blower."她被称为“脸书吹...
还在把blow your mind翻译成「吹走你的脑子」?这也太血腥了吧!
我们就住在离她不远的地方。02.表强调literallyHemissedthatkickliterallybymiles.他差几英里就没踢中。Iwasliterallybowledoverbythenews.我真的被这个消息惊呆了。03.使某人大吃一惊blowsb'smindTherewasonesceneinthefilmthatreallyblewmymind....
DNF:鬼剑士使用技能时说的话什么意思?狂战表示中二癌晚期
幽魂降临reportblow报告打击(噗哈哈哈应该是飞越打击report有跳起来的意思)残影之凯贾takeit罗刹pestilenceLuocha瘟疫之罗刹墓碑Tombstone墓碑或者是Falldown掉落鬼斩炼狱ghostdom冥界布雷德SpiritBrad心灵之布雷德打开网易新闻查看精彩图片
“我服了你”翻译成“please accept my knee”,网友:也是醉了
3.“Youblowmeaway”意思和“I'moverwhelmed(我服了你了)”一样,这句话可没有一丝贬义的意思,它是表示对某人真的很佩服的意思,看到这个短语,可千万不能根据汉语思维,翻译成“你把我吹走”,不然会被人笑话的。比如“Hisperformanceblewmeaway.(他的表演震撼到我了)”。
《龙腾世纪:起源》官方资料翻译:战士篇
先解释一些翻译中的用语。被动能力是指passive,不需特别使用,只要学习了就永久使用了。持续能力是指sustained,当你发动后就一直维持着,直到你取消或没足够的stamina为止。发动能力是active,你需要去发动,是一瞬间的能力,再用时要等待再用时间。通常发动能力需要stamina,而持续能力需要stamina去维持,例如它需要40stamin...
blow your own trumpet,翻译成“自吹自擂”,是不是很合理
习语blowyourowntrumpet的字面意思“吹自己的小喇叭”,那么它的比喻意义就很明显,可以意为“自吹自擂,自卖自夸,大言不惭”,寓意:tosaythingsthatmakesyourownselforkinlookgood说些能让你自己或家人看起来不错的话toexaggeratethegoodqualitiesofyourownself...