walk the walk意思是“走一走”吗?
答案是否定的,其实talkthetalk含义是“说话头头是道”,与之相对,walkthewalk意思是“说到做到,言行一致”。所以这句话可以翻译成“你说得头头是道,可是你做得到吗?”下面我们再来看下walk的常用口语表达:1.walksb.home送…回家Healwayswalkedherhome.他经常护送她走回家。2.walkone...
王光林|《孙子兵法》是战争之法还是战略之法
翻译通常反映译者的文化或宗教背景。将《孙子兵法》翻译成“战争的艺术”显然是种过度发挥,也体现出译者对中国传统哲学缺乏足够的认识。孙武《孙子兵法》的第一个西文译本是法文本。译者是一位法国耶稣会传教士,名叫钱德明(Joseph-MarieAmiot),他受法国国王路易十五的国务大臣委托来中国收集情报。他生于1718年,1...
新华社在美国对TESS 的专访(全文带翻译)
“TessGift”是一款时尚的、符合人体工程学设计的无线智能鼠标,可以自动将用户对它说的任何内容转录成计算机上的文本,还可以立即将这些话语翻译成115种语言,冉说道。Thegadgetcombinesvoiceactivation,voicerecognition,voice-to-texttranscription,language-to-languagetranslation,andmanymorepractical...
英语单句翻译练习:精选热点好句
19.明天是否去野炊要视天气情况而定。(depend)20.毫无疑问在新鲜的空气里锻炼对健康有好处。(dogood)Translation(6)1.我很遗憾地告诉大家他这次考试作弊损害了他的好名声。(damage)2.我买了一本讨论中国古代史的新书。(deal)3.这些学校有意识地下决心充分利用现代信息技术。(decision)4.他们要求该公司...
高考英语大纲规定的24个语法梳理(七)
①由whether(if)引导的宾语从句,实际上是一般疑问句演变而来的。意思是“是否”。宾语从句要用陈述句语序。一般说来,在宾语从句中whether与if可以互换使用,但在特殊情况下if与whether是不能互换的。如:Iwonderwhether(if)theywillcometoourparty....
德国隐形冠军之父谈中国制造:要实事求是 不要空想
以下为访谈实录翻译:中新社国是直通车:在我们谈论具体问题之前,你能否与我们分享一下你对作为“世界工厂”的中国的制造业能力的总体印象?西蒙:正如多年来人们所预料的那样,中国已经成为“世界工厂”(www.e993.com)2024年10月17日。中国经历了从低成本、低价格、低质量的生产者到中等成本和价格、有质量的生产者的转变。在某些行业,中国企业已成...
奥巴马留给特朗普的“卸任信”遭曝光,他都说了啥?
"It'suptous,throughactionandexample,tosustaintheinternationalorderthat'sexpandedsteadilysincetheendoftheColdWar,anduponwhichourownwealthandsafetydepend."“我们的职责是通过自身行动树立榜样,维持自冷战结束以来稳定发展的国际秩序,我们的财富和安全也仰仗于此。”...
《2008年考研英语词句篇高效阅读120篇》Unit 3
1)名词性分句由What引导,在句中作主语(Whatsciencestrivesfor),翻译为“科学力求的”。strivefor意思为“追求,努力想得到”。2)句中的their指的是“concepts”。词汇分析1)asregards意为“关于,对于”;2)acuteness一般是指“急性,灵敏”,在此译作“精确”。