Write a paper about hydroponic farming托福听力原文翻译及问题...
我的意思是,水培不是我真正的专长,但从我读到的研究来看,我们谈论的是19世纪……也许是17世纪,如果你真的扩展它的话。男学生:哦?但阿兹特克文明可以追溯到13世纪,“基本上就是今天的墨西哥城”。我读到的一篇文章说阿兹特克人正在使用水培,他们称之为……我这里有个词……嗯……中国海洋公园。女教授:中国公...
细数那些雷人“神翻译”:四大发明变Star Farming
五花八门的翻译尽显无穷“创意”:四大发明干脆音译成StarFarming、指南针摇身一变成了高端大气的GPS、月饼更是中外结合成了moonpie。其实网络上早已频频出现众多的雷人翻译。“我特别喜欢收集这些很囧的美剧翻译。”大三英美文学专业在读学生晶晶说,“我还会把自己认为经典的翻译截图,传到网上去和朋友们共享。”但...
英语四六级听力新流程两成考生交白卷 四大发明翻译为Star Farming
翻译题主打“中国风”“玩坏”小朋友不会指南针译成GPS2013年四六级变动最大的就是翻译:“改革后将单句汉译英调整为段落汉译英,翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字……”,而这部分占了全部分值的15%,所以早有行业专家称本次四六级得翻译者得...
大学四六级改革后首考 考生指南针“神翻译”为GPS
网友们就翻译考题纷纷吐槽,爆出了不少“神翻译”:四大发明StarFarming、诸侯pigmonkey、指南针GPS、火药TNT/firemedicine、丝绸之路sillyroad、皇家yellowhome、皇室成员thestarsofVIP、中秋节Fullmoonfestival、拜月byemoon、月饼pizzayue……@神一样的少年:火药不就是“TNT”?指南针被我萌萌地翻译成...
剑桥雅思11阅读Test1Passage1原文翻译crop-growing skyscrappers
Verticalfarmingisanattempttoaddresstheundoubtedproblemsthatwefaceinproducingenoughfoodforagrowingpopulation.Atthemoment,though,moreneedstobedonetoreducethedetrimentalimpactitwouldhaveontheenvironment,particularlyasregardstheuseofenergy.Whileitispo...
剑桥雅思7Test3阅读Passage1原文翻译Ant Intelligence
Orhavethey?Thefarmingmethodsofantsareatleastsustainable.Theydonotruinenvironmentsoruseenormousamountsofenergy.Moreover,recentevidencesuggeststhatthecropfarmingofantsmaybemoresophisticatedandadaptablethanwasthought....
看完00后的四六级英语神翻译,8090后笑掉了big牙
四大发明:starfarming(星星远ming)好牛逼:hownewbee(多么新的蜜蜂)普通老百姓:poorpeople(人间真实)还有一种结合本国国情只有自个人能秒懂的真·本土翻译皇上:Chinesenumberone朝拜:gotoseeGuanYin企业家:someonelikeMaYun包裹:mytaobaos比话费便宜:cheaperthan10086...
热乎的四六级考试神翻译出炉!今年的考生太有才啦
指因为裸考词汇量匮乏,在写作文和翻译时强行创作出来的英语,甚至有人写出来后觉得并没有什么问题。常见的DIY英语词组有:嗑头:letyourheadDuangDuangDuang贵宾狗:vipdog葬礼:deathparty四大发明:Starfarming医闹:hospitaldissdoctor循环利用:useagainandagain...
搞笑说说:那些在四级中出现的搞笑的翻译
15、庄稼成熟了:Thefoodisok.16、枸杞:dogup17、日出:thesuncome18、温泉,朋友写了个spa,他可真是个人才19、稀有,sr20、四大发明:StarFarming目前100000+人已关注说说大全说说大全shuoshuodaquan点击阅读原文进论坛交流吧
神翻译笑趴:盘点生活中亮瞎眼的英文翻译
中国风翻译很萌很有创意此次六级考试中有一道题是将一篇中文短文翻译为英语,涉及中国园林、丝绸之路、中秋节等传统历史文化。考生们的翻译五花八门:四大发明干脆音译成StarFarming、诸侯成了pigmonkey(猪猴)、指南针摇身一变成了高端大气的GPS、火药则是霸气的TNT/firemedicine、皇家是yellowhome(黄色的家)、中秋...