1元=1700000tokens!清华系发布国产Mistral仅2B,老手机都带得动
中英夹杂提问,精准翻译成法语让大模型在两种语言之间做翻译已然是件常见的事情。团队在现场给小钢炮的翻译任务加了一把难度,中英混合提问,并要求把整句翻译成法语:TranslatethissentenceintoFrench:“IamafreshmanonChinese,doyouknowhowthissentenceistranslated:如何用Python创建一个简单...
记住:French kiss千万不要翻译为法国人接吻
今天分享一个跟法国相关的口语Frenchkiss,按字面意思翻译是法国人接吻,如果有法国人在别人可以理解,但是没有的话千万不要翻译为法国人接吻,这个短语表示舌吻。怎么理解Frenchkiss表示舌吻?原因是法国全世界最浪漫的国家,他们接吻的方式也很特别就是舌吻,所以人们就把Frenchkiss定义为舌吻。举个例子:Iknowthe...
豆瓣9.0分的传奇文案书《Neil French文案之神》,17年后终于能买到...
尼尔俨然是中国广告圈的大众情人,业界学业大佬新秀通吃,微博搜索「NeilFrench」,苏秋萍、杨立德、邱欣宇(二逼瓦西里)、李三水、范耀威、乔均、胡辛束……一串业界中坚力量或者新锐的名字,伴随着尼尔·法兰奇的文字、作品摘录或者推崇出现在搜索结果里,满满的全是爱和崇拜。一位豆友说得好,尼尔·法兰奇是老师中的老师傅。
比尔盖茨的女翻译是谁?
比尔盖茨的女翻译是谁?巨富的身边事,是流言的后花园。曾为“模范夫妻”的盖茨夫妇离婚带来了不寻常的气息,猜测二人中途分手的原因者不在少数,“避税说”有之,“出轨说”也有之。而在这平地惊雷中,却卷入了一位看似毫无关系的85后华裔女翻译的身影。这名女翻译名叫ShellyWang,自2015年3月以来担任比尔·盖...
顾少华|从“FrenchRevolution”到“法国大革命”:一个重要史学...
西村茂树的《万国史略》曾以“法国革命”指称“FrenchRevolution”,但挪用的仍是暴力弑主、王朝更替的含义。该书有关“法国革命”的表述,先被冈本监辅、冈千仞分别抄录于《万国史记》和《法兰西志》,后因王韬照抄此二书的相关内容,又被移录于《重订法国志略》。应该说,《重订法国志略》中的“法国革命”概念,...
"green bean"不是“绿豆”, 这样翻译错得太离谱了!
Frenchbean四季豆stringbean四季豆在英国,四季豆也叫法国豆,英国人嘴里说的Frenchbean就是我们常吃的四季豆(www.e993.com)2024年9月30日。因为四季豆的形状是长条,string是细绳和带子,所以四季豆还可以说stringbean,这个说法在美国比较常见。四季豆最规范的表达还是greenbean。
作家鲁敏:几本书的翻译故事
首先译者HeikoLübben(吕海粟)就不是一位传统的汉学研究者,年轻时虽然也在德国主修过汉学,后到山东大学留学,但以“实用”为要,他在中国工作多年,主要是在企业里做财务,并一直做到高管,直到年纪大了萌生归意,才又回去德国总部,并在回国后重新进修起文学翻译,想要实现他自己一个长期的人生规划与梦想:文学翻译。
翻译:No.2萨巴伦卡:横扫乌克兰大美女科斯秋克,收获法网2023开门红
这是本人译自WTA官网的原文,原文标题:SabalenkadefeatsKostyukinFrenchOpenfirstround《萨巴伦卡击败科斯秋克,收获法网开门红》No.2萨巴伦卡收获罗兰加洛斯开门红。她打响了法网2023第1战,6-3,6-2,耗时1小时11分钟,击败乌克兰大美女科斯秋克。
测测你有没有翻译腔!了解英汉差异有多关键?
Iamforgetting(=beginningtoforget)howtospeakFrench.表示开始正因为英汉有别,有时候,英语略施“时体”灵巧小技,汉语则只得“动用”词汇手段。英汉两种语言分属于不同的语系,翻译应当让译文更加通顺、流畅且符合目的语的表达习惯。因此,探寻英汉之间的差异可谓非常之关键。
官宣!第一届上海文学艺术翻译奖公告
Forthiscategory,“foreignlanguage”onlyincludesEnglish,French,German,Japanese,Russian,SpanishandArabic.Performingarts(stage,film,andtelevisionperformingarts):GroupC–fromaforeignlanguagetoChinese:upto5awardeesGroupD–fromChinesetoaforeignlanguage:upto5...