“play the game ”别翻译成“玩游戏”,理解错了很尴尬!
adj.愿意尝试的;有冒险精神的英文释义:willingtodothingsthatarenew,difficult,orthatinvolverisksItwasadifficultchallenge,butRobertawasgame.这是个难度很高的挑战,但是罗伯塔很乐于尝试一下。She'sgameforanything.任何事情她都愿意尝试。所以,“I'mgame”的意思是“我愿...
开眼看世界有多难?看看林则徐幕僚翻译的英语书就知道了|文史宴
这个词被音译为咕末里坎;而在1840年4月4日描述中国海军史和中国航海史的文章中,原作者的意思是元太祖派遣舰队远征日本,但是翻译者直接将这句话曲解为“元太祖派其将领姑布列坎远征日本”。
新加坡卫生部长王乙康国会发言:新加坡评为世界上最佳的医疗系统
MrChairman,DrTanWuMengurgedthathealthcareneedstobedeliveredacrosstimeandspace,whichweagree.Thisis,infact,akeyaspectofthetransformationwearestrivingfor.Whereassicknessoftenneedstobetreatedinclinicsandhospitals,healthalmostexclusivelyhasto...
Lil Nas X将演唱S12的主题曲《STAR WALKIN》,拳头暗示冠军是GEN
准备远行。我是starwalkin。所以,《STARWALKIN》应该是一个名词。那么,大家觉得到底应该如何翻译呢?欢迎在评论区留言。
英雄联盟S12主题曲官宣 Lil Nas X献唱《STAR WALKIN》
gofar.I’mstarwalking.”有网友翻译成“只要一息尚存,就永不言弃。追星逐月,我一刻未停。应群星之召,越过银汉迢迢,我就是群星闪耀。”可以说翻译得非常有文采了。S12主题曲《STARWALKIN'》将在9月23日正式发布,有了新生代说唱歌手的加持,这次的主题曲会呈现出怎样的效果呢?让我们一起期待。
Talk the walk
Iftheyfailtowinthebout,they’resaidtohavefailedto“walkthewalk”.Hence,peopleoftenaskthosewhotalkalot:“Youcantalkthetalk,butcanyouwalkthewalk?”Intheaboveexample,theauthorsimplyasksBraziltoactuponitspromisestobeaglobal...
英文个性签名带翻译 别让现实挡住了梦想的去路
Neverlettherealitygetinthewayofyourdreams.别让现实挡住了梦想的去路。Onedaysomeonewillwalkintoyourlife,thenyourealizelovewasalwaysworthwaitingfor.有一天那个人走进了你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。
英文带翻译个性签名_You make my heart smile
Preciousthingsareveryfewinthisworld.Thatisthereasonthereisjustoneyou.51我的心因你而笑。Youmakemyheartsmile.有爱的心永远年轻。Aheartthatlovesisalwaysyoung.32爱情就像月亮,不增则减。Loveislikethemoon,whenitdoesnotincrease,itdecreases....
带翻译的英文个性签名 No can , but will
带翻译的英文个性签名Nocan,butwillDelusionismetowalkwithyoulife.妄想陪你走一生的人是我Iwon\'tbeyourmostbeautifulbride(我会不会是你最美的新娘)Ifthefrontandyoudon\'tstoplight(如果前面有光你别停下)...
《复联2》翻译错误太多 观众吐槽:还我票钱!
还有被诟病最多的美队金句,“如果没看影片,根据上下文意思和字面意思是没问题的,walkoff本身就有逃跑的意思。但指出的网友应该是很熟悉‘美国队长’,作为漫画迷这么翻译肯定是不对的,这么翻译没有表现出美队的英雄气概,对于不是粉丝的人来说观看损失没那么严重。”...