金克木入聘北大的经历及其与季羡林的学谊
弟意先为一本书作glossary,然后逐一扩充配合;先全用旧译,然后加以修改补充。不知先生以为如何?Mahāvyutpatti除日本两种外,此间B.I.丛书中亦有梵藏英对照本,但不能购齐,先生当已用过。即颂教安!Prof.G.Haloun处請代致意。弟克木書[25]□□□间寄香港,航空,挂号,均不收。中国银行□□□...
领克01暗夜版和halo有什么区别?
1、发动机不同:领克01暗夜版使用的是DriveE-2.0TD-T4Evo的发动机;halo使用的是Drive-E-2.0TD发动机。2、变速箱不同:领克01暗夜版8AT手自一体变速箱;halo使用的是7DCT湿式双离合变速箱。3、底盘不同:领克01暗夜版使用CMA底盘,halo使用的是BMA底盘,两者都是前麦佛逊后多连杆的独立悬架。
翻译翻译 什么叫“500万内最好”? 万字解读理想L9
理想L9在外观设计方面有所突破,相比理想ONE的简洁平淡,"好的设计,不刷存在感"。理想L9依旧秉持LessbutBetter的设计理念,只单强化了星环Halo大灯这么一个元素,这也是理想L9从理想ONE传承而来的标志。完全贯穿无断点的星环LED灯成为了理想L9最具识别性的一点,完全无断点的设计非常稀有,法律规定车辆前大灯必须分开,...
「什么鬼」吐槽老外的奇葩游戏翻译
首先,“魂斗罗”一词有着双关含义:日版游戏里“魂斗罗”的定义是“同时拥有与生俱来的炽热斗魂,以及超强的游击战素质的最强斗士”。而魂斗罗的KONAMI官方正统英文名“Contra”则有着“反对”“对立”的意味,在西班牙语中则有“反革命”的意思,总之不算什么非常河蟹的词。而到了美国这边,“Contra”更成了一个触及...
扎克伯格哈佛演讲全文:我们这代人的使命是什么
以下是演讲全文(中文翻译后附加英文原文):浮士德主席、监察委员会、老师、校友、朋友们、自豪的父母们、广告委员会成员以及世界上最大的大学毕业生们,我很荣幸今天能与你们共聚这里,因为你们完成了我当年没有完成的事。当然,如果我今天能完成(演讲)的话,这可能是我在哈佛首次真正完成的一件事。祝贺你们,2017届毕业...
《囧妈》被人忽略的趣味:字幕里的神翻译,你都注意到了吗?
HakunaMatata是《狮子王》中的经典歌曲,意思是Noworries,确实挺符合电影中的意思(www.e993.com)2024年7月24日。中文诗词和狮子王相结合,也只能佩服译者的才华了。此外,字幕的“本地化”也很重要,有一段对话,徐峥说:我就是想看看,一个不见黄河不死心得人,是怎么看见的黄河,怎么死的心。这句话直接翻译并不是不可,但由于后面...
曾被腾讯运营垮掉的神作,靠Steam复活,结果又差点被翻译搞死?
halo大家好!我是X博士!说到《兽人必须死》,相信不少单机圈的老玩家,最后看到它的消息,就是腾讯代理了《兽人必须死OL》,结果把这游戏给运营死了。作为一款老牌动作策略类的塔防游戏,《兽人必须死》与塔防游戏不同的是,它巧妙地将塔防与ARPG的玩法相结合,玩家可以在布置陷阱击杀怪物的同时,自己也亲自披挂上阵,...
港台同胞,再说自己翻译好我要报警了!
微软在Xbox上有一款游戏叫“Halo”,大陆一般叫《光环》或者《光晕》,对面大概嫌俗气,于是翻译成了《最后一战》。后来,微软推出“Halo2”……要不翻成……真??最后一战?可是Halo都出8个了!好吧,我承认自己从小就不满了,到底有什么理由,要把《最终幻想》翻译成《太空战士》呢!我们叫《生化危机》,他们...
让人啼笑皆非的匈牙利地名翻译
匈牙利语不仅小众,还通常被认为是很难学会的语言,原因是它不是源于印欧语系,而是突厥语系的一个特殊分支。正因为如此,所以学过英语对学匈语帮助不大,所以匈牙利很多地名翻译成英语后,会让人觉得啼笑皆非,大跌眼镜。Herceghalom——一堆王子(Pileofprinces)...
三国竟成天朝战争 吐槽老外的奇葩游戏翻译
《魂斗罗》的KONAMI官方正统英文名为《Contra》,但是美版初代却没有使用《Contra》而是翻译成《Gryzor》这一莫名其妙的名字。这是咋回事呢?首先,“魂斗罗”一词有着双关含义:日版游戏里“魂斗罗”的定义是“同时拥有与生俱来的炽热斗魂,以及超强的游击战素质的最强斗士”。而魂斗罗的KONAMI官方正统英文名“Contra”则...