东西问·汉学家|加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条...
可能我就不敢翻译了。舞剧《李白》。骆云飞摄而且我的译作一定要能用吟咏的调子来朗诵。比如(王维《竹里馆》):独坐幽篁里/弹琴复长啸/深林人不知/明月来相照。Bamboogrovealone/Strumminghummingtones/Deepwoods,nooneknows/Thencomesafullmoon.又如(李白《静夜思》):床前明月光/疑...
加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条船”?
可能我就不敢翻译了。▲舞剧《李白》。骆云飞摄而且我的译作一定要能用吟咏的调子来朗诵。比如(王维《竹里馆》):独坐幽篁里/弹琴复长啸/深林人不知/明月来相照。Bamboogrovealone/Strumminghummingtones/Deepwoods,nooneknows/Thencomesafullmoon.又如(李白《静夜思》):床前明月光/疑是...
广西柳州螺蛳粉“官宣”英文名 保留“原汁原味”
此前螺蛳粉“灵魂”酸笋,在不少英文翻译中用“臭”一词代替。陈芳说:“在中华美食里,臭它并不一定是表示不好的东西,比如臭豆腐、臭鳜鱼等都是名菜和名小吃。”因此,该团队在翻译酸笋时不以主观气味命名,而是翻译成它的制作方式。最终团队将酸笋翻译成“Pickledbambooshoots”(指腌制的竹笋)。另外,该...
我与中国的故事——援外培训学员讲中国(二)
makeup99%ofapanda’sdiet.TheChinesegovernmenthasbeenworkingtorecreateandrepopulatebambooforeststoprovidefoodandhabitatfortheGiantPandas.ChinesCultureandWuShuAlsoIfeltwithChinesMartialart,“Wushu”!Itismylongtimedreamstogoandseehow...
中国故事49 | Wen Tong's Bamboo 胸有成竹
bamboon.竹子;竹竿;竹木家具bouncev.跳,反弹;急促地动;拒付,退票;弹跳;使弹起;上下晃动worthprep.相当于……价钱,具有……价值humidadj.潮湿的;湿润的;湿气重的detailn.细节,详情superadv.(口)特大的,极好的,顶呱呱的...
欢度多彩假日,广州翻译公司与你一起边学单词边品尝美食!
Scrumptious这个字可以用来表达极度美味、好吃到不行的食物~如果吃到了好吃到无法形容的食物,就连delicious或是上述单字都无法描述的话,可以使用scrumptious这个字,带有绝妙的意思喔!你的饮食习惯是什么?Vegetarian素食者Tryingtoloseweight试着减重...
2021英语四级翻译练习题:竹文化
2.中国是世界上拥有竹子最多的国家,被称为竹子的王国:前半句可以理解为“中国有比世界上任何国家都多的竹子”。后半句的“被称为”可译为beknownas。“竹子的王国”可译为theKingdomofBamboo。3.对中国人民来说,竹子是美德的象征:“象征”可译为symbol,asymbolof意为“某物的象征”。
翻译是一件细活
但在本文语境中,作者对“三俗”的使用带有少许戏谑的味道,所以不少网友都把它翻译成了outoffashion一类的意思。我在翻译的时候试图靠近原文,所以选择了poortaste这个表达方式。“竹简”是bambooslips,“竹简情书”就是loveletteronbambooslips,也可以简称bambooloveletter。“很有古人遗风”无需直译,...
咪蒙老师居然还是一名翻译家| 国产洋葱
bamboo将这种行为称之为“洗稿”,也就是“在你文章的基础之上汲取大意,再将你的段落进行顺序排列,文字改写一下”。真的是这样吗?我们栏目采访了知识产权专家方舟孙老师,而方老师明确的表示——不是。一般来讲,“洗”这个词是有洁净的含义。我们平常所说的洗钱、洗白、洗地,就是把黑钱通过各种手段变成来路干净...
英语四级翻译阅读答案及点评(长沙新东方)
定位词为大写人名Gotham,题干意思是:自行车共享计划后Gotham的车行发生了什么。题干当中的asaresultof表示因果关系,我们要找到自行车共享计划对gotham的商店带来的一个结果。定位在第一段的第三行,GothamBikes的一个manager说道“theshophasseenanincreaseinitsoverallsalesduetothebike-shareprog...