四六级翻译 | 孔子
表示某事物对当前情境或问题具有价值或相关性。重点句型:hadaprofoundimpacton...孔子的思想对中国乃至东亚地区的文化和社会发展产生了深远影响。Confucius'sideashadaprofoundimpactonthecultureandsocialdevelopmentofChinaandthebroaderEastAsianregion.advocatefor...孔子提...
新中式可不是 new Chinese!人民日报的翻译你绝对想不到!
neo通常用作词根,表示"新"的意思,它更多地与复制、模仿先前的事物有关;new则更多地表示与原有理论或事物有不同内容的"新"。当然啦!根据上下文,有时也可以使用newChinesestyle来更直接地传达这个意思,大家可以根据语境自行选择~鱼头这里给大家汇总了「新中式服饰」、「马面裙」等相关的地道英文表达,快学起...
...Wukong': When a Chinese Ming dynasty novel meets modern...
SunWukongisthemaincharacteroftheMingDynastynovel"JourneytotheWest,"whichiswell-knownthroughoutChina.Over400yearslater,thismonkeyfromtheEastmadeitswayintovideogamesandbecameaglobalculturalicon.Thegame"BlackMyth:Wukong"hassetaseriesof...
探照灯好书7月入围40部人文社科翻译佳作发布
翻译|人文社科|哲学思想《柏拉图与亚里士多德:西方哲学文化的源与流》[美]阿瑟·赫尔曼著陈常燊孙逸凡译商务印书馆2024年5月提名评委:唐山内容简介:阿瑟·赫尔曼(ArthurHerman),美国著名历史学家、畅销书作家。除本书外,赫尔曼还著有:《苏格兰:现代世界文明的起点》《甘地与丘吉尔:抗争与妥协...
罗泰 李零|关于《考古笔记》上册的对话
汉语“考古”,其实是研究古代的意思,宋代金石学家说的“考古”,其实是用古物研究古代。古代—研究古代—用古物研究古代是环环相扣的递进关系。古物学是考古学的前身,两者的共同点是研究古物。夏鼐曾把archaeology译为“古物学”,并详细讨论考古学与古物学的名实关系,见他的《考古学方法论》(1941)、《田野考古序...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
文/周波,翻译/晶婉赵欣,核译/韩桦南华早报:中国和菲律宾在南海争议岛屿问题上争执已久(www.e993.com)2024年11月11日。您认为这种情况会持续下去吗?中国的策略是什么?周波:中国从未对菲律宾使用过武力。中国海警是用过水炮驱逐菲律宾海警,但这是威慑,而不是使用武力。从历史上看,使用武力的是菲律宾海警,他们在2000年、2006年和2013年,...
从读者到学者——我与“海外中国研究丛书”
29.《近代中国与新世界:康有为变法与大同思想研究》(AModernChinaandaNewWorld:K'angYu-wei,ReformerandUtopian,1858–1927),[美]萧公权(Kung-chuanHsiao)著,汪荣祖译1997年30.《功利主义儒家:陈亮对朱熹的挑战》(UtilitarianConfucianism:Ch'enLiang'sChallengetoChuHsi),[美]田浩...
实时翻译听到声音的软件,同声传译APP推荐
ModernMT属于机器翻译平台,在翻译文件时,会结合整个文档的内容进行翻译,凭借高品质和可靠的实力,在市场中也占据了一席之地。该软件最大的特色是可以在机翻之后,可以根据用户针对这句话的译后编辑情况进行调整,以适应用户的翻译方式。针对实时翻译声音的需求,ModernMT也有自己独特的翻译工具,可以更人性化的对声音...
SISU┆是翻译,也不仅是翻译!上外与一大纪念馆合力讲好中国共产党...
是翻译,也不仅是翻译!上外与一大纪念馆合力讲好中国共产党的故事今日(2021年6月3日)《新民晚报》特别报道“落后就要挨打”,华夏儿女都知道其中含义。如果请你将这六个字翻译成外语,掏出手机,各种翻译软件都能帮你做到“信”“达”。可仔细想想,直译得无论多雅致,对方或许都无法理解我们想概括的那段...
2023考研英语翻译常见四类代词翻译方法
其中,第二个名词短语又含有一个短语themselvesmaderelativelyeasynowadaysbymodernmeansoftransport来补充说明massmigrationmovements。因此,这里的代词themselves指代名词短语massmigrationmovements。参考译文由于人口的猛增或大量的人口流动(现代交通工具使这种流通变得相对容易)造成的种种问题也会对社会...