美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十多年时间中建立起英语绝句的体系,向英语世界传授写作方法——如何用英语实现中国绝句中的平仄、对仗、起承转合……美国人石江山与中国古诗的缘分成就了他的事业。“我在中国古诗的陪伴下成长。”在石江山看来,诗歌是最好的语言,...
描写春分的诗句古诗词,带白话文意思及翻译
白话文意思:风和日丽之时泗水的河边踏青,无边无际的风光焕然一新。
东西问·译家言 | 肖天佑:我为何用“绝句”翻译700多年前的但丁...
“绝句”译诗对译者的外语和汉语水平要求很高,最大的挑战是要按照汉语语法规范、诗词规范遣词造句,按照适合中国人的思维习惯编排语词和语序。但丁的《神曲》句子都很长,一个诗节的三个诗句往往是一个复合句。也就是说,虽然原语每个诗句并非一个完整的、具有独立意义的句子,但我们传统“绝句”的每个诗句都是一个语...
小学生必背古诗一百首,附翻译及解析,快为家里的孩子收藏吧!
这句话是说太阳依傍山峦沉落。欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。穷:尽,使达到极点。千里目:眼界宽阔。更:替、换。(不是通常理解的“再”的意思)7、春晓唐代:孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少译文及注释译文:春日里贪睡不知不觉天已破晓,...
遇见古风:还用白话翻译古诗词?大错特错!教你如何掌握诗词意境
简单的描述、简单的画面,你若将其改成白话,那还真是通篇的废话。这或许,就是绝句的魅力、中华古诗词的魅力。当然,对诗词大家而言,也有通过绝句来描写极为复杂的意境,如“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”短短四句,李白却令我们有日行千里、看遍大江南北的感受,不得不令人...
用中国传统诗歌中的“绝句”译《神曲》
同时,为了避免繁多的注释影响读者的阅读,文中尽量减少注释的数量,并且每一曲都附有译者撰写的细致导读,帮助读者理解《神曲》的诗文(www.e993.com)2024年11月25日。语言上,则避免使用典雅语言和烦琐句子,而是在充分理解原文的前提下,运用最日常的普通话甚至口语,在翻译过程中选择把握住但丁想要表达的最本质含义,让读者可以通过阅读译文,直接了解、读懂...
全球连线 古诗里读中国——墨西哥诗人帕斯的东方畅想
在一场关于东方文化的电视访谈中,帕斯谈及对中国哲学思想的认识,他念起自己翻译的王维五言绝句《鹿柴》,诗中幽静、空寂的境界令他着迷,更神往现实与超现实统一的禅修境界。在选译集《翻译与消遣》中,帕斯专设“中国”一章收录了大量中国诗歌与散文。对于20世纪的拉美读者来说,探索中国诗歌因为语言差异绝非易事,...
没有对比就没有伤害 用英文翻译唐诗宋词走点心吧
直接翻译就是:太阳在西边落下,黄河流向大海,如果想看更多,请上楼。打开网易新闻查看精彩图片这……这居然是《登黄鹤楼》啊???白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。打开网易新闻查看精彩图片看看别人家的翻译:Thesunbeyondthemountainglows;...
写鸟的诗句古诗名句,带白话文意思及翻译
白话文意思:盛开的菊花江水倒映秋影大雁刚刚南飞,与朋友带上美酒一起登高望远。11、雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。——温庭筠《瑶瑟怨》白话文意思:雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中夜已深,唯有明月洒着寒光。12、江碧鸟逾白,山青花欲燃。——杜甫《绝句二首》...
天空没有留下翅膀的痕迹 但我已飞过
刚刚戴老师提到的,用五言绝句体翻译《飞鸟集》的人叫姚华,年代更早,是1930年代的,诗集名字就叫《五言飞鸟集》,用古诗的形式翻的。现在应该买不到了。还有一个翻译过的人,是台湾一个企业的董事长,叫陆晋德。他翻译的版本是唯一一个有注释的,相当于自己来解读,并且请李敖来给他做的序,大家有兴趣可以看看,不同...