震惊!“大雪”竟然不是“big snow”?“小雪”竟然也不是“small...
"下大雪"可以翻译为"heavysnowfall"。可能有的小伙伴就要问了,“雪”不是“snow”吗?为什么“下大雪”是“snowfall”而不是“snow”呢?"Snowfall"与"snow"在英语中有不同的含义。"Snow"是雪的一般概念,可以指雪花、积雪等,而不特指下降的过程。例如,"Thegroundiscoveredinsnow"表示地面上...
《红楼梦》域外传播面临的挑战
读者也就无从体会到作者通过名字对人物所赋予的特殊含义。另外,《红楼梦》中很多女性人物都有小字,例如黛玉的“颦颦”,是因为她“态生两靥之愁”,脸上泛有一丝愁容,此处霍译本翻译为“Frowner”即皱眉之人,较为准确地传达出原文含义。而杨氏夫妇则音译为“Pinpin”,只有声音效果,未能传达出原意。其次,对文...
5大有AI功能的PDF编辑器!(2024最新汇总)
Smallpdf是提供一站式PDF解决方案的在线工具,拥有格式转换、压缩、合并、分割、加密PDF文件等常规功能,最近也通过打造AI数据库,推出了AI助手,正在通过用户上传的资料不断充实数据资源。它的AI操作界面简洁明了,功能整体比较简单,主要是提供内容摘要、AI问答、在线翻译、术语解释等。不过,SmallpdfAI给出的答案都是基...
向世界首富马斯克学习:高级的英语怼人技巧
Line在这里意思相当于“铺,垫(某物内部)”,比如:Thebirdsusesmallleavesforliningtheirnests.鸟儿将一些小叶子铺在鸟巢里。养过鸟的人会知道,在鸟笼下面要垫一层纸来接鸟粪,有一种专门的垫纸就称为birdcageliners。而一些人为了省事,就把不要的报纸当垫纸用。因此在英美国家人们有时候会用birdc...
猪是“Pig”小猪翻译为small pig那就错的离谱了!
我们知道“猪”的英文名是pig,那小猪用英语怎么说?小是small,是不是直接翻译为smallpig?这样翻译就不对了。小猪有专用的英文表达:小猪可以说piggypiggy美['p?ɡi]小猪(专业英语词典是这样解释的)Apiggyisachild'swordforapigorapiglet.(儿语)猪或猪仔...
2021年ASCO摘要肺癌合集7(中文翻译版)大放送
参考文献:IbrahimAzar,etal.Cisplatinversuscarboplatinforthetreatmentoflimited-stagesmallcelllungcancer(LS-SCLC).编译:苏州市第九人民医院陈家宁068566血浆外泌体长链RNA在小细胞肺癌诊断和预后中的应用价值(www.e993.com)2024年9月21日。FirstAuthor:ChangLiu,FudanUniversityShanghaiCancerCenter,...
陈黎:我的小镇福金(Fuc-King small town)
一切已经够悲怆了。拿着长长乐器的巴松管乐手,一边走一边念着:“Fuckyou,Fuc-King!”我们小而猛的镇长看着高潮后喷精似升空四散的烟火,亢奋地说:“Fuc-Kingsmalltownisgreat!”他的意思应该是:小镇福金很屌,很棒!(二Ο一Ο)作者|陈黎
如何给孩子选择优秀的翻译版本?一篇文章看明白
中国海洋大学研究翻译的专家徐德荣老师在第十七届儿童阅读论坛上,有这样一场关于“儿童文学作品的翻译与选择”的演讲,简明实用。我们在徐老师演讲的基础上,把他所举的例子,补充了一些细节。相信你读完这篇文章,对于如何选译本,就能了然于胸。简单说,我们要给孩子选国外的经典童书,但是这些中文翻译的版本特别多。比...
脱口秀 | 《满江红》翻译被嘲文盲?竟然把“小人”翻译成了...
smallmanmeanssmall-mindedorsecond-ratpeople,也就是指的小心眼的,不入流的人。所以说小人翻译成smallman也是有迹可循的,并没有不对,只是说中国文化中的小人含义比较丰富。论语译本中关于小人解析不同的小人特点时用,用的翻译都不一样,还有的句子中翻译的是meanman,thepetty,以及还有传道...
外媒是如何翻译“小镇做题家”的?
TheycoinedanewterminChinese:xiaozhenzuotijia,meaning“small-townswot”.他们用中文给自己起了一个新的名字:小镇做题家。swot[sw??t]n.只知一味用功学习的人;书呆子Ifyoucallsomeoneaswot,youdisapproveofthefactthattheystudyextremelyhardandarenotinteres...