六年上册第三课《宿建德江》,资深教师手写笔记,学生看了表示好
2020年7月26日 - 网易
宿建德江是一首借景抒情诗,诗人孟浩然描写了他停船,夜宿建德江边时所看到的景色。抒发了诗人对家乡的思念之情,以及感慨人生的复杂心情。(六)写法分析宿建德江是唐代诗人孟浩然途经建德江时所作的一首诗,当时诗人孟浩然乘坐的船正停在建德江中一个烟雾朦胧的小洲边,诗人看此情景,触景生情写下了这首诗。...
详情
写景诗句优美句子加赏析,句句带翻译解释
2021年1月6日 - 网易
白话文翻译:白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。十九、野旷天低树,江清月近人。——孟浩然《宿建德江》白话文翻译:旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清,明月来和人相亲相近。二十、南风知我意,吹梦到西洲。——佚名《西洲曲》白话文翻译:南风若知道我的情意,请把我的...
详情
你熟悉的《静夜思》换个风格,喜欢吗?|首届多语种再创作、翻译...
2020年10月7日 - 新浪
唐诗不仅属于中国,还是人类共同的文化遗珍;唐诗也不只属于古代,唐诗中流溢的情感在今天仍激发着人们心灵的共振。青年文摘杂志社举办首届“多语种再创作、翻译、朗读唐诗交流季”活动。邀请国内外诗人及诗歌爱好者以自己的语言再创作、翻译和朗读唐诗,进行多语种的诗意交流。今天为大家带来的是唐代诗人李白《静夜思》的...
详情
外国语学院“导师有约”聚焦“古诗英译与中国文化走出去”
2021年11月2日 - 南开大学新闻网
在讲解环节的最后,张智中解析了王宏印对古诗英译的五种分类:为了教学或研究目的逐字逐句的翻译格局、早期汉学家的格律体翻译、国内流行的双行押韵体、国外常见的无韵自由体和具有现代派诗歌性质的自由译诗风格。其中,张智中分别举出了孟浩然《宿建德江》的叶维廉的英语译本,Fletcher的《金缕衣》英译版本,Bynner的《江...
详情
古诗词对世间万物的描写,是孩子探索世界的入口
2018年12月28日 - 网易
孟浩然:《宿建德江》、《过故人庄》王昌龄《芙蓉楼送辛渐》王昌龄《出塞》、《从军行》其四王维《九月九日忆山东兄弟》王维《山居秋暝》王维《鹿柴》、《竹里馆》王维《鸟鸣涧》、《画》王维《送元二使安西》王维《使至塞上》李白《望天门山》...
详情