...Cultural Classes to Preserve Hubei Dagu through the Voices...
JimuNews(ReporterRongYu)“Hubeidrum,soperfectlyround,itemergesamidstthefieldsofHuangxiao.Byday,Icarryitonmyback;atnight,itbecomesmypillow.”OntheafternoonofJuly16th,thecrispvoicesofadozenchildrenechoedfromtheactivityroomofLiujiadun...
GB/T 30784-2024 英文版/外文版/翻译版 饮食加工设备 电动设备
——Drum,forprocessingmaterials;——Tool,interchangeable,forprocessingmaterials,withconstantorvariablespeed;——Auxiliarydrivingdevices,suchasknifeholderandvegetableholder;——Handle,whichenablesthedrumtomovevertically,orfacilitatesthedisassemblyofthemixinghea...
第七部分翻译第一章英译汉
whereyouarestanding,andwhereyouarelooking.Likechildrencomingtoa200,peoplearenaturallydrawntowhattheycansee,notnecessarilytowhatthereistosee.Inthecaseofeducation,becauseteachinghasusuallybeenstudiedbypeoplewhoarenotteachers,orwho...
怎么翻译“被蒙在鼓里”?反正跟drum无关!
怎么翻译“被蒙在鼓里”?反正跟drum无关!送福利啦!(别急!先关注我,再继续学习)????早安!今天跟大家分享的表达是:Shewaskeptinthedark.她被蒙在鼓里。点击音频收听今天句子的讲解笔记Keepsomeoneinthedark,dark是“黑暗”的意思,让某人一直在黑暗里,其实是“让他们蒙在鼓里,不...
夜读| 故宫出雪糕 萌翻网友 | 《哪吒》急急如律令怎么翻译?fast...
一百零八将的绰号翻译也很有趣,比如“及时雨”译为“TheOpportuneRain”、“豹子头”译为“TheLeopardHeaded”、“浪里白条”译为“WhiteStripeInTheWaves”、“鼓上蚤”译为“FleaOnADrum”……咱们中国文化博大精深,能翻译成这样已经很厉害了!
2022年英语四级翻译重点词汇与句型(1)
下象棋toplayChinesechess练习书法tomakespecialstudiesofcalligraphy画国画todotraditionalChinesepainting题诗toinscribeapoem拨浪鼓shakingdrum竹苗bambooflute轿子sedans风车pinwheel杂技acrobatics老字号time-honored火药gunpowder...
许渊冲译《长恨歌》解读—第三讲 背景与翻译
Thebeatingofrebels'wardrum,loudenoughtoshaketheearth,cameallthewayfromYuyang,andbrokethe"SongofRainbowSkirtAndFeatherCoat"许渊冲翻译学习1.这里but转折,承接“尽日君王看不足”一句2.这两句的结构是:makingearthquakeandthesongbreak,是两个makesth....
《哪吒》冲击奥斯卡,急急如律令怎么翻译?网友:fast fast biu biu
一百零八将的绰号翻译也很有趣,比如“及时雨”译为“TheOpportuneRain”、“豹子头”译为“TheLeopardHeaded”、“浪里白条”译为“WhiteStripeInTheWaves”、“鼓上蚤”译为“FleaOnADrum”……咱们中国文化博大精深,能翻译成这样已经很厉害了!
洛阳水席、新安烫面角英语怎么翻译?今后有了统一标准!
河洛大鼓:HeluoDrum通背拳(通臂拳):Back-fistBoxing(Arm-fistBoxing)洛阳宫灯:LuoyangPalaceLanterns牡丹画:PeonyPaintings唐三彩:TriColoredGlazedPotteryoftheTangDynasty中国洛阳牡丹文化节:China(Luoyang)PeonyCultureFestival新发布的这本《河南省公共服务领域英文译写参考(试行)》共涵盖通...
说说《三生三世十里桃花》的那些英文翻译2
“IgatheredupeveryounceofconfidenceIhadleft,andwithmycrushedheart,ImarchedintothebigPurpleLightPalacetopleadwithyoutolendmetheJadeSoul.You’llneverunderstandhowmuchcourageIhadtodrumuptodothat,orhowdevastatedyourresponsemademe.”...