老外常说的“fast friend”可不是“快餐式朋友”,理解错了小心友尽!
较之intimate,bosom所表达的情感深度再上一层,它的意思也是“知心的,亲密的”,表达方式更加地道。Heexchangedintimacieswithhisbosomfriendsattheparty.在晚会上,他和他的密友亲密交谈。3.bestie根据剑桥英语词典的解释,bestie的英英定义为“someone'sbestfriend”,即“某人最好的朋友”,多用于...
欧美霸气带翻译的qq英文昵称
Lifeisabosomfriend(人生得一知己足矣)Hover(徘徊)Rascal(痞子)mood(情绪)Reset(清零)Soledad(寂寞)Stillloveyou(还爱你)Eternal(永恒)Absurd(荒唐)Can'tbe(不可能)Lose丶recall(丢失回忆)melancholy(忧郁)cowardice(懦弱)Feeble(苍白无力)Sensitive(敏感)Ambition(野心)Melody(旋律...
QQ英文带翻译个性签名 I wait for you to come back
╬Abosomfriendafarbringsdistantlandnear.╬海内存知己,天涯若比邻╬WarmtoodeebrCombranyistooshort.╬温暖太深陪伴太短╬Saveyouheartforsomeonewhocares.╬为了某个在乎你的人,请节约你的真心╬IfIchangeshabre,andyouforgetthetime.╬若不是我变了摸...
闺蜜个性签名英文翻译 sister are my all will
Abosomfriendafarbringsdistantlandnear.海内存知己,天涯若比邻WarmtoodeebrCombranyistooshort.温暖太深陪伴太短Saveyouheartforsomeonewhocares.为了某个在乎你的人,请节约你的真心IfIchangeshabre,andyouforgetthetime.若不是我变了摸样,便是你淡忘了时光&nbs...
Amazing China Colorful Jingchu:The Cradle of Bosom Friends...
翻译:胡佳凤李烁方丽华(湖北大学)JimuNewsreporter:WangJiawenPhotographer:ZouBinCorrespondents:ZhouXiong,ZhangWenjieTranslators:HuJiafeng,LiShuo,FangLihua(HubeiUniversity)在孕育了荆楚文化的江汉平原上,九真山就像一道屋脊耸立于武汉市蔡甸区。除了美丽的自然风光,高山流水的知音典...
诗歌电影|韩昕余《喀纳斯·我深情的恋人》翻译:宋铭/朗诵:陈兵
letmecrawlatyourfeet,prayingatyourbosomliftupyourmajesticsoulsothatIcouldroamonyourgreatthinkingagainsttheextensivesky,theearth,everydiligentlifepourdownlastingprosperityandwealth作家诗歌翻译家...
当100句传统谚语遇上英文,翻译的太美了!
35、Abosomfriendafarbringsadistantlandnear.海内存知己,天涯若比邻。36、Acommondangercausescommonaction.同舟共济。37、Acontentedmindisacontinual/perpetualfeast.知足常乐。38、Afallintothepit,againinyourwit....
周董的歌词翻译成英文竟然这么美,快来听一听吧~
翻译:佚名你住的巷子里Livinginyourlane我租了一间公寓IrentaAPT为了想与你不期而遇Tomeetyoubychance高中三年我为什么Threeyearsofhighschool为什么不好好读书Whynotstudyhard没考上跟你一样的大学Losethechancetobewithyouinthesamecollege...
女朋友不是girl friend?这样介绍凭本事单身!
bosomfriend知己知己可以用bosom/??b??z??m/friend来表示,friend也可以换成buddy或者pal,词典中的释义是averyclosefriend,即密友,知己,心腹之交。王勃的名句“海内存知己,天涯若比邻”就可以翻译为:Abosomfriendafarbringsadistantlandnear....
荆楚文化外译词条发布,向全球“唱响”荆楚文化好声音
Today,theidiomof“GaoShanLiuShui”(highmountainsandflowingwater)isusedtodescribethefriendshipbetweenbosomfriends.8.长江之滨,九省通衢BythebanksofYangtzeRiverliesagatewaytoChina’sheartland.武汉位于长江之滨,九省通衢之地,是我国最具发展潜力的中心城市之一。By...