笔译超过1000多万字的老师,培养饱含中国情的翻译人才
山东科技大学外国语学院硕士生导师张玉亮是一名英语教师,也是一名译者,他有着1000多万字的笔译实践,翻译出版《被遗忘的城市》等译著20余本,带领学生翻译出一本本饱含中国情的书籍。从事翻译二十年,张玉亮把译作当成自己的孩子,也在翻译中育人,很多学生成了优秀的译员,后面甚至还出版了自己的译著。他多次获评“学生心...
如何让外国人读懂中轴线?资深翻译童孝华讲述中轴线关键词翻译背后...
北青报:有些地名既有拼音也有英文翻译[如地安门译为Di’anmen(GateofEarthlyPeace)、天桥的译文为Tianqiao(HeavenlyBridge)等],对于这些地名的翻译是如何考虑的?童孝华:在翻译中国地名时,单单使用拼音,可能会影响不熟悉中文的外国读者的可读性和理解性。通过提供英文译文,读者能够更直观地理解地名的大致含...
翻译的故事 (修订版)
英文的翻译就是取用了法文原文中“光明”的含义,所以英文译为Enlightent,Enlightenment,意思就是让光照进来,照耀,使光明的意思。中文翻译成“启蒙”,虽然没用到“光,光明”,但意思上也是沿用了“开蒙启智”的含义。德文将“启蒙”译为DieAufklaerung。其意思并没有“光明,启迪”的含义,而是“搞清楚,弄明白,解释...
叶公好龙——英文版成语故事,故事比赛素材,英语绘本配中文翻译
TherealdragonlookedatthefrightenedYegong,shookitsheadindisappointment,andflewbacktothesky.Fromthenon,Yegongneverdaredtobragabouthislovefordragonsagain.这个故事告诉我们,有些人表面上喜欢某样东西,但当真正面对它时,却没有勇气去接受。喜欢不只是嘴上说说,更需...
接力社《人体简史(少儿彩绘版)》翻译背后的故事
接力社《人体简史(少儿彩绘版)》翻译背后的故事作者:陈邕(接力出版社副编审、《万物简史》策划编辑)《人体简史(少儿彩绘版)》是英国皇家协会荣誉院士、畅销千万册科普巨著《万物简史》作者比尔·布莱森重磅新作,也是继《万物简史(少儿彩绘版)》之后,比尔·布莱森奉献给孩子们的又一部简史类图书。接力出版社是2023年...
潜心翻译近十年,一本80万字巨著背后的故事
江苏兴化人,艺术史家、批评家、策展人和翻译家,现为纽约市立大学理工学院艺术史教授、中央美术学院艺术管理与教育学院特聘教授、纽约室内设计学院中国部主任(www.e993.com)2024年12月18日。他在纽约大学艺术研究院获得艺术史硕士和博士学位,在中央美术学院获得美术史论硕士学位,在北京师范大学获得英语语言文学学士学位。
《黑神话:悟空》英文本地化的背后故事
《黑神话:悟空》作为首款国产3A级单机游戏,不仅以其出色的视觉效果和创新的游戏机制赢得了全球玩家的喜爱,更因其精细的本地化翻译工作而在全球范围内获得了巨大成功。本文将通过专访琅科(北京)信息技术有限公司及其签约译者刘博锐,深入探讨《黑神话:悟空》在英文本地化过程中所面临的挑战,并展示琅科本地化团队如何与...
从生态翻译到生态家园③丨金斯利:学中国多彩文化 传生态翻译理念...
金斯利又讲述了他的导师胡庚申教授曾分享过的一个经典案例——英语原文是“ProfessorHuhasbeenworkinghardinthefieldofEco-Translatologyforyears”,学习过普通翻译的同学往往译为“胡教授在生态翻译学的研究领域里工作多年”;但学习过生态翻译学的同学则译为“胡教授在生态翻译学的田野里辛勤耕耘多年...
直接背考研词汇还是先背六级
写作和翻译是考研英语的另外两个重要部分。建议每周至少进行一次写作练习,可以选择与考研相关的话题进行写作。同时,翻译练习也不可忽视,可以从课本或网络找到一些短文进行翻译,帮助提升语法和表达能力。六、参加模拟考试??定期参加模拟考试可以帮助你适应考试的节奏和压力。建议在距离考试还有两个月时,每周进行一次完...
香港故事丨有温度的手语传译
“你好!我叫Wanzy,是个‘猫奴’。”卢允诗竖起三根手指头,横着往脸上一放,向记者比划出她的手语名。这手势代表了猫胡须和卢允诗英文名的首字母“W”。香港聋人福利促进会(简称“聋福会”)自2016年起将每年9月18日定为“香港手语日”。每年这日子前后,聋福会手语传译主任卢允诗和她的同事都忙于筹备...