各地中小学家长群又炸锅了:初中难度陡增, 更让人担心的是……
所以脱离了当时的语境,即便看过译文,孩子自己对着原文,可能还是会忘掉那些特殊字词的意思。所以这套书在古文中穿插,讲解了大量的文化常识,而且体量相当大。有的是古人特殊的称呼、修辞方式:像《赤壁赋》的“七月既望”,课本里只会说:望指农历十五,既望就是之后的第一天,那其他日子,古人又是怎么称呼的?再比如...
初一语文部编版七年级下册第16课《短文两篇》课文朗读+知识要点+...
译文:水上、陆地上草本的、木本的花,值得喜爱的有很多。晋代的陶渊明只喜爱菊花。从唐朝以来,天下的人们大多喜爱牡丹。原文:予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。注释予:我。独:只,仅仅。之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性。濯:洗...
...初中生如何提高文言阅读能力?从这几个方面入手!文言句段的翻译...
④无案牍之劳形(《陋室铭》),“劳”不能带名称宾语,要解释为“使……劳累”。“凄神寒骨”(《小石潭记》),“凄”解释为“使……凄凉”,“寒”解释为“使……寒冷”。这种叫使动用法。⑤斗折蛇行(《小石潭记》),课文描写的对象是溪流,运用了比喻的修辞手法。“斗”解释为“像北斗星”,“蛇”解释...
古诗词翻译成英文长啥样?这个留学生坚持了6年……
“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。”“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”……6年间,千余首中国古诗词被加拿大留学生林步冉翻译成英文,再配以毛笔画装订成册。林步冉正在翻译古诗文。姜涛摄今年37岁的林步冉来自加拿大,在中国读完了本科与研究生,现在是江西师范大学中国古代文学系的博士生。从201...
这些文言翻译语文老师会流泪
译文:发奋苦读,有时晚上读书读累了,就用水煮面吃。正解:发奋苦读,有时晚上读书读累了,就用冷水洗脸。原文:孔子云:何陋之有?——《陋室铭》译文:孔子说:什么破房子。正解:孔子说:这有什么简陋呢?原文:舅夺母志。——《陈情表》译文:有舅舅强行修改了母亲的高考志愿。
江西一外国留学生“蜗居”陋室 6年翻译千余首古诗词
角落的地铺旁堆放了许多已完成的作品,其中,《陋室铭》的翻译作品被摆放在显眼位置,配画则是林步冉的自画像(www.e993.com)2024年12月19日。6年间,正是在这样一个略显简陋的工作室内,千余首中国古诗词被林步冉翻译成英文,再配以毛笔画装订成册。
当网络流行语“翻译”成诗词,简直美哭了!快转给孩子…… | 礼乐诗书
《陋室铭》唐·刘禹锡山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
《不二情书》火了,里面的诗词英文咋翻译?
Daniel给娇爷写信的时候问她,有没有读过《陋室铭》,然后说自己更喜欢另一首刘禹锡的诗:瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。长恨人心不如水,等闲平地起波澜。Frombeachtobeachthetorrentsplashesdownitsway;It’shardtosailintheThreeGorgessinceoldenday....
申怡答家长:为什么我们花了这么多钱,还是学不好语文?
当时最后一段原文是——公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄!”遂为母子如初。你看这个故事,不但能让你学到一些道理,还能够学到一个成语“其乐融融”,不是很好吗?从这个角度去学古文,孩子入门起来会轻松很多。
阿尔法蛋·S体验:属于小孩子的智能机器人来了!
2、翻译“我的爱好是读书,老师夸我是好孩子”小爱同学:Myhobbyisreading.Myteachersaysi'magoodboy.小度音箱:Myhobbyisthatthereading.Teacherpraisedmeasagoodboy.天猫精灵:Myhobbyisthatthereading.Teacherpraisesmeasagoodboy....