第三届无墙儿童艺术节召集信
周琰现居多伦多,从事策展、批评、翻译和写作。多伦多大学博士候选人,博物馆学硕士。研究涉及跨学科多领域:文化遗产、博物馆学、当代艺术和跨文化研究。策划过数十个在加拿大和中国展出的大型国际展览,受邀作为策展人参与连州摄影节、多伦多国际摄影节、北京双年展、西双版纳摄影节等艺术节和双年展。荣获加拿大社会科学与...
书评丨但为君故,沉吟至今——读金晓宇新译《本雅明书信集》
编者按:近日,《本雅明书信集》(光启书局,2024年8月)出版,由现居杭州的译者金晓宇翻译。在这些书信中,本雅明谈论了文学、思潮、创作、社交、旅行、工作和生活,如阿伦特、布莱希特等20世纪重要的思想家、作家悉数登场。瓦尔特·本雅明(WalterBenjamin,1892—1940)是西方思想史上一位极具代表性的人物。在生前,他的著...
田野里的知识桥梁_ 资讯_福建省人民政府门户网站
北京师范大学教授唐任伍曾有这样的描述:乡村在风貌上保持农村味,在功能上紧跟都市风,是美丽乡村、美丽城镇、美丽田园、美丽庭院、美丽环境、美丽经济相叠加的新形态。这种“有别无差”,也许就是乡与城的新型关系。屏南县熙岭乡四坪村,一座拥有600多年历史的古村落。这里也曾空心化,常住人口只有数十人。潘国老...
阅读,是一座随身携带的避难所|译林社6月新书,抢先看!
地铁里日复一日卖唱的吉他男,秋日教堂墓园里偶遇的“男人”与“女人”,远离城市、不期望有人将至的“他”与“她”,一个夏日里出海未归的丈夫与饱受记忆纠缠的妻子……一个个无名之人,鲜有性格或背景提示,只有寥寥几笔的速写,我们在想象中描摹他们的面容,倾听他们此生的经历。我们发现,“福瑟宇宙”中上演的故事...
【点睛素材】4、5月热点时事,热乎的汇总,还有优质时评!
停止“翻译”我们的文化让中国文化以本来的样貌走出去适用话题文化传承、文化自信、文化交流与传播、文化出海近日,博主孙悦在短视频平台呼吁停止“翻译”中国文化,她称在英语的语境下,日本的拉面就叫拉面(Ramen),韩国的杂酱面就叫杂酱面(Jajiangyeon)……每一个翻译都带着本国文化的特色,也成功地走了出去...
时事素材来了!4、5月热点时事,热乎的汇总,还有优质时评,来读!
在全球一体化背景下,建立自主话语体系,掌握翻译与传播自主权至关重要(www.e993.com)2024年11月8日。保持神秘感是中国文化独特性的起点,音译翻译方式既传承文化,又保留特色,使中国文化以原貌融入世界。四回乡种田当代年轻人渴望摆脱“内卷”的新思路适用话题摆脱“内卷”、劳动与劳育、乡村振兴、更换赛道...
邹雪红:做一朵盛开在藏乡田园的忠诚雪莲
“2023.11.21”销售假冒注册商标案涉案30余人落网,打出了香巴拉卫士的威信。在亘古不变的巴姆山的见证下,在邹雪红和战友们的共同努力下,乡城公安用实力圈粉,工作底部突围步入全州一流方阵,人民群众对公安工作满意度指数评比高居全省第一,美丽的藏乡由“平安”迈向“长安”。
林少华 从“森林”到田园
十多年前林少华在东北老家买了一座带葡萄架的院落,外形黑白线条简洁大气,屋内书香扑鼻古雅整洁,他给这座乡居书屋取名为“双耕斋”(刀耕笔耕),谓:“房前屋后,但见隔帘花影,但闻树端鸟鸣。朝霞堂前燕,落日枕边书。”他全然享受做“乡下人”的纯净,“对于农耕民族来说,田园永远是令人一次次神往和激动的字眼。…...
英国唯一世遗城市,优雅与田园风并存
5.目前工作或学习的证明文件及翻译件6.资金证明(银行对账单或存折、银行存款或余额证明、工资单、税单、房产证等以证明可负担出行费用)7.户口本原件、复印件及翻译机票:国内目前没有自飞巴斯的航班,可先飞伦敦后再坐车去巴斯货币:英镑,可在国内联合货币兑换网点兑换英镑,也可在当地兑换。英镑和人民币的汇率...
爱上中国古诗词 这位西班牙诗人很田园
“这首《归园田居》妙,实在是妙!”莫亚一边连声赞叹,一边激动地拿过自己的诗集,“再来听听我这首《仿陶潜》:吾园果菜盛,谷麦满粮仓,全年用不完。不求身外物,旱涝不惊慌。遥望日破晓,薄雾随大江,晚霞云遮山……”西班牙当代诗人曼努埃尔·莫亚。(新华社发陈骏飞摄)...