我,菲律宾人,当地华人情愿让女儿单身,也不愿她们嫁给本地男人
做翻译是死工资,收入有限,而房产中介就不同了,成交一单收入就不低。所以,我只做了一年的翻译就辞职了,去了一个楼盘,做起了售楼小姐。菲律宾的房地产行业,底薪还是蛮高的,就算一月只卖一套房,也比做翻译强太多,而且时间比较自由。(担任翻译时与前总统对话)就这样,我一连做了两年的房产销售,虽然赚到的钱不...
我英语不好,却一腔孤勇闯泰国,5年后转战西班牙,结识皇室后裔
(认识五洲四海的朋友,是我此生一大幸事)我远离生活了13年的厂区,来到城市生活,虽然外公外婆、舅舅舅妈,还有小表弟都对我很好,但我还是留恋原来的生活,想念与我一起长大的伙伴,在心里埋怨父母“狠心”。初中那会儿,我对摄影产生了兴趣,虽然家里经济不是太宽裕,爸爸还是给我买了一个价格不菲的单反相机。从此,...
《厦门“梁素琴”有人认识吗》后续 | 她是梁秀金 英文昵称“Goldy”
他说,“梁素琴”这个名字是香港人翻译的,自己看到她的真名有“金”字时,瞬间“high(激动)了”,确认就是她。方导特别展示一段影片中未出现的画面——梁秀金照片背后的英文昵称“Goldy”。方导说,Goldy中文翻译是发光的金子,让人感觉她是个温暖的人。这说明,这一定是非常爱她的男人对梁秀金的爱称。这两天,...
流水线上的打工人和他翻译的《海德格尔导论》
“我们先请陈嘉映老师的学生黄华侨校译了一遍,他有很丰富的翻译经验。接下来我和同事也分别对照英文做了校译。之后书稿交到陈嘉映老师的另一位学生、上海文艺出版社编辑肖海鸥手里,她也对译文做了仔细的校对。”陈凌云介绍。陈直自己也对译稿做了几轮细致的校对。他还通过数十封邮件,和理查德·波尔特商讨一些表述...
我,东北姑娘,到哈萨克斯坦留学,作为网红嘉宾,站上各大舞台
自从我选择学习哈萨克语,我的生命就与哈萨克族产生了深远而紧密的联系。大一时,学校安排我们哈萨克语专业的学生去新疆生活一个月,哈萨克族聚居在北疆。我被分在一个哈萨克牧民家里生活,那时,我的哈萨克语说得还不流利,跟老奶奶一家人沟通磕磕绊绊。老人还把会说汉语的孙子辈找来给我当翻译。
开拓中国女性研究的人,不想当女性主义者 | 谷雨
出于某种自发而又不可抑止的激情,她源源不断地撰写、主编、组织翻译了一大批女性研究丛书,一位学者告诉我,“李小江几乎是以一己之力引领了那个年代的妇女研究运动(www.e993.com)2024年9月25日。”声名最盛时,有西方学者将她称为“中国的西蒙娜·波伏娃”。李小江在她主编的、最为影响深远的那套《妇女研究丛书》中,我们能看到一串耳熟能...
回顾:北大博士孙红岩杀妻案:被捕后对妻子的评价,让人害怕不已
更重要的是,蔡申是机械性窒息死亡,不可能是自杀,于是,种种迹象表明,孙红岩就是凶手。被逮捕后,孙红岩冷笑着说:“蔡申就是这个世界上恶毒的人,她早就该死了,我应该在认识她的第一年就掐死她。”孙红岩说,蔡申千方百计接近她,就是为了他的财产,诱骗他在荒无人烟的地方买别墅,就是为了和别的男人有...
甲骨易助力贾玲新作《热辣滚烫》出海|让世界认识她,理解她
没有做不到的事,只有不想做的事。开头就曾提到,甲骨易是在基于深刻理解《热辣滚烫》所讲述的故事和精神内核之上进行的英文翻译工作。甲骨易能够与贾玲导演所拍摄的故事产生深刻的共鸣,正是因为甲骨易一直以拼搏者为荣,我们的价值观就是要“坚韧执着,做到别人做不到的”。在平时,每一位甲骨易人就是依照这样...
东西问·汉学家|突尼斯汉学家芙蓉:认识中国,从了解长城开始
翻译“长城”,重新认识中国本科毕业后,芙蓉继续攻读硕士和博士,阅读了大量有关中国文学、历史和文化的书籍,其中包括许多与中国长城有关的作品。中国民间传说孟姜女的故事,让芙蓉对长城充满想象。“天高云淡,望断南飞雁。不到长城非好汉。”“北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔...