25考研题源外刊阅读《金融时报》双语精读版训练--太过忠诚也不是...
点击此处查看翻译1.churn/t??????n/n.(炼制黄油用的)搅乳器;人事变更率,客户流失率,货物周转率;炒单v.(使)(水、烂泥等)剧烈翻腾;打破(地的)表面;(因紧张、厌恶等)恶心,反胃;(使)感到不安,心烦意乱;(为炼制黄油)用搅乳器搅拌(牛奶,乳酪);转动点击此处查看词汇词组Para.5Th...
“全面从严治党”“不忘初心”用英语怎么说?完整句子翻译
⑤坚持反腐败无禁区、全覆盖、零容忍Noplacehasbeenoutofbounds,nogroundleftunturned,andnotoleranceshowninthefightagainstcorruption.⑥坚定不移“打虎”“拍蝇”“猎狐”Wehavetakenfirmactionto“takeouttigers”,“swatflies”and“huntdownfoxes”.⑦不想腐...
四六级备考 | 英语四六级翻译题预测第28篇
答案:"DreamoftheRedChamber"isaclassicinChineseclassicalnovels,andisregardedasthepinnacleofancientChinesenovels.ThenoveldepictsthetragiclovestoryofJiaBaoyu,LinDaiyu,andothers,aswellasthephenomenonoffeudalsociety'scorruption,makingitaclassic...
Corruption, livelihoods top concerns at sessions
Thefightagainstcorruptionandtheimprovementofpeople'slivelihoodsarethemostpressingissuesfortheupcomingannualsessionsofChina’stoplegislatureandpoliticaladvisorybody,accordingtoanonlinesurveyconductedbyChinaDaily.Some57.27percentoftherespondentssaidtheanti...
“不忘初心”用英文怎么说? 十九大报告外文翻译专家告诉你!
Noplacehasbeenoutofbounds,nogroundleftunturned,andnotoleranceshowninthefightagainstcorruption.⑥坚定不移“打虎”“拍蝇”“猎狐”Wehavetakenfirmactionto“takeouttigers”,“swatflies”and“huntdownfoxes”....
四六级翻译备战:两会热门表达
6.anti-corruption反腐7.incomedistribution收入分配8.costofliving生活成本9.educationreform教育改革10.equalaccesstoeducation教育公平11.medicalreform医疗改革12.housingissues住房问题13.ruleoflaw依法治国
《人民的名义》官职翻译和级别讲解,追剧所需都在这里了!
“反贪局”是一个中国特色的部门,很特殊,它的全称是“反贪污贿赂局”,这个部门是检察院的内设机构,因此翻译时需要在后面加上“检察院”。侯亮平有两个身份,一个是汉东省人民检察院反贪局局长,这个反贪局是汉东省人民检察院下面的,因此翻译为:theBureauAgainstCorruptionandBriberyofthePeople'sProcurat...
两会现女神翻译 给领导人当翻译有啥技巧?
在这一点上,没有分歧。张蕾翻译:Ishouldsay,theParty,thegovernment,andthegeneralpublicactuallyadoptthesameattitudewhenitcomestoanti-corruption.Sowecanbesaidtobecapriciousinfi-ghtingagainstcorruption,andweareentitledtobeso。
发挥中央文献翻译在对外话语体系建设中的重要作用
corruptioniszero,andanyoneguiltyofcorruptionwillbedealtwithseverely.硬骨头例啃了不少硬骨头。toughissueWetackledmanytoughissues.拦路虎例体制机制弊端和结构性矛盾是“拦路虎”。tigerintheroadInstitutionalandstructuralproblemshavebecome“tigersinthe...
两会翻译是怎样炼成的?网友:“有才就是任性”
张蕾翻译:Ishouldsay,theParty,thegovernment,andthegeneralpublicactuallyadoptthesameattitudewhenitcomestoanti-corruption.Sowecanbesaidtobecapriciousinfightingagainstcorruption,andweareentitledtobeso。