Y Talk 78|China and Africa forge path together toward...
FromSeptember4thto6th,the2024SummitoftheForumonChina-AfricaCooperation(FOCAC)isheldinChinaNationalConventionCenterinBeijing.DozensofAfricanheadsofstate,government,andinternationalandregionalorganizations,travelthousandsofmilestoattendthesummit.Howcan...
Discharge在法律英语中的多层含义|翻译|词义|译文|示例|discharge...
在翻译时,绝不能孤立地、片面地和静止地区理解条款中的词义,而应全面、客观地去理解和选择词义。3.卸货(主要出现在提单等国际贸易往来文件中)示例一:Subjecttoarticle6,thisConventionappliestocontractsofcarriageinwhichtheplaceofreceiptandtheplaceofdeliveryareindifferentSt...
哥本哈根协议全文中英对照
3.Adaptationtotheadverseeffectsofclimatechangeandthepotentialimpactsofresponsemeasuresisachallengefacedbyallcountries.EnhancedactionandinternationalcooperationonadaptationisurgentlyrequiredtoensuretheimplementationoftheConventionbyenablingandsupportingtheimp...
一名“外交老兵”的工作体会——如何做好翻译
几十名学亚非语言的年轻翻译刚入部,还没有那么高的外语水平,再加上当时外交部的办公地点在东单外交部街,房子有限,翻译室容纳不下,于是部领导决定组建一个新的单位叫“翻译队”,划归教育司管理,并且在西郊魏公村的北京外国语学院借用了一层楼,作为翻译队的办公地点兼宿舍。翻译队分成东北亚和东南亚两个组,...
2023考研英语翻译每日练习:记者必须更加深刻的了解法律
3)convention//n.大会,习俗,惯例结构要点:1)句子的基本结构是theidea…restson…;2)idea后面的that是同位语从句;汉译逻辑要点:1)Buttheideathat…restson…是整个句子的主干部分。这里有两种汉译方案,其一,先说出这个观点“有一种观点认为…,这种观点取决于…”;还有一种把这个that同...
万词攻略|Protocol中文翻译对不上?语境习词不能忘
con-就是together;vent来自venire,是come的意思,「cometogether」(www.e993.com)2024年11月8日。Convention有「集会」的意思,比如Peopleattendedaconventionandreachedanagreement.但你也经常会听到socialconvention,这是社会会议的意思吗?不是。「Itisatypeofnorm,atypeofagreement.」这是社会...
2023考研英语翻译日常练习:超级高铁
2023考研英语翻译日常练习:超级高铁superhigh-speedtrain请看例句:AttheWorldTransportConvention2018heldinBeijingonTuesday,chiefprofessorofSouthwestJiaotongUniversityZhangWeihuatoldthemediathatChinaisexploringsuperhigh-speedtrainsthatcantravelat1,500kilometers...
重磅!PIC/S发布《质量风险管理实施的评估》(中英文对照翻译)
翻译:JULIA原文官网下载httpspicscheme/docview/3823中英文下载链接:httpspan.baidu/s/1RAOaDP-vdvTFZyZg5RLlmw提取码:z2z6PHARMACEUTICALINSPECTIONCONVENTIONPHARMACEUTICALINSPECTIONCO-OPERATIONSCHEMEPI038-21January2021...
合肥地铁站名为何有的是拼音有的是译名?官方详解
AgriculturalUniversity。不具有地名意义的建筑物、场所等名称的译写方法:会展中心ConventionandExhibitionCenter或ConventionCenter,酒店Hotel,商业广场Plaza等。如:高速时代广场GaosuShidaiPlaza,已有官方译名的,从其翻译。如:天鹅湖大酒店SwanLakeHotel。大皖新闻记者徐琪琪编辑许大鹏...
前沿| 第三十五届韩素音国际翻译大赛(附竞赛原文及历届参考译文...
UNESCO??sactioninthefieldofsafeguardingofICHwaseventuallycompletedon17October2003,whentheGeneralConferenceadoptedtheCSICH.TheConventionenteredintoforceon20April2006.因版面有限这里只列出了汉译英和英译汉的赛题原文...