叙事啰嗦的《白鲸》,为何能成为文学经典?
《白鲸》,作者:(美)麦尔维尔,插图:(美)洛克威尔·肯特,译者:曹庸,版本:上海译文出版社2021年1月。如今,麦尔维尔的名字和他的《白鲸》一起,成为了人们心中毋庸置疑的文学经典,然而,《白鲸》作为一部文学作品所能产生的影响力,却似乎和麦尔维尔生前并没有什么区别。1876年,《白鲸》全年在美国只卖出了两本,绝版时...
不等双11!英语新闻每天更新,5档蓝思自由调节,还有最后30个名额
每篇新闻都有5个难度的蓝思版本,可以自己随时调整,从300L到1200L,相当于从《神奇树屋》到《白鲸记》,足以覆盖小学到初高中。*实在看不懂,每篇也都配有中文翻译文稿的“看完了,也不知道孩子看懂没有?”每篇都有配套的阅读理解选择题哦,做完秒出答案??“光读新闻会有点无聊吧…”有相关主题的配套视频...
在腾讯14年,我为什么要创业做AI工具 | 对话创始人
白鲸出海:VMEG在2024年在海外上线,时间已经比较晚了,咱们主要提供AI混剪(cliptovideo)和视频翻译(videotranslation)2个功能,也都是其他产品在做的功能,还敢去投入的原因是什么呢?胥彪:我们对于AI营销视频有自己的理解,虽然AI在里面做的是生成,但更重要的其实是理解。2023年我们先做的国内市场,服...
进击的DramaBox:翻译短剧拿捏美国,霸总之后“战神”出海
DramaBox头部短剧收藏量|白鲸出海2024年3月统计具体到题材层面,很难忽视DramaBox翻译短剧中的男频内容,目前翻译短剧中收藏量最高的《ShadowedThrones》(中文名称为《我为至尊》)就是一部男频短剧。相较于海外自制剧中男频内容只有几部,且普遍收藏量都不高的情况,翻译短剧不仅跑出了一个超级爆款,而且数量众多。
工具齐发,AI点燃短剧“二战”?
AI工具,剑指翻译与二创?笔者简单调研了身边8位短剧出海从业者对AI工具的应用情况(调研对象包含从事版权、承制、平台、翻译各环节的从业者),相关应用目前主要是针对翻译短剧场景。视频生成相对少有人提及,主要是因为目前AI的发挥水平不算稳定。海外短剧制作公司EmotiveBunch制片人谢嘉一表示,他们目前在尝试用...
世人是否有接触理想的可能?|《骗子的化装表演》
《骗子的化装表演》(TheConfidence-Man:HisMasquerade)是赫尔曼·麦尔维尔生前最后一部发表的小说,而在麦尔维尔的大部分长短篇作品已经被翻译成中文之后,今年,这部小说也终于首次被翻译成中文与读者见面(www.e993.com)2024年10月23日。麦尔维尔的每一部小说都充满丰富的研究与解读维度,《骗子的化装表演》更是如此,其中的用词、暗喻、密写方式让人们...
《骗子的化装表演》 世人是否有接触理想的可能?
《骗子的化装表演》作者:(美)赫尔曼·麦尔维尔译者:陆源版本:可以文化浙江文艺出版社2024年4月《骗子的化装表演》(TheConfidence-Man:HisMasquerade)是赫尔曼·麦尔维尔生前最后一部发表的小说,而在麦尔维尔的大部分长短篇作品已经被翻译成中文之后,今年,这部小说也终于首次被翻译成中文与读者见面。麦尔维尔的每...
赫尔曼·麦尔维尔 沉入海底的文学梦
今年,美国经典作家赫尔曼·麦尔维尔生前发表的最后一部小说《骗子的化装舞会》首次被翻译成中文出版,也将读者们的视野再次带回到这个已经成为经典作家的文学世界。从《白鲸》开始,赫尔曼·麦尔维尔就在庞大的海洋上用文学艺术构建一个自己的幻梦,尽管大多数人并不理解,为什么凭借着那么一本絮絮叨叨的《白鲸》他就可以成为...
竞品猛追,短剧出海「一哥」如何守位?|对话一线
白鲸出海:目前产品内翻译剧和自制剧的占比情况如何?南亚鹏:目前翻译剧的数量已经超过了海外自制剧,但是从收入规模上说还是以海外自制剧为主,并且单部翻译剧的收入其实很难和《TheDoubleLifeofMyBillionaireHusband》这样的海外自制爆款相比。《TheDoubleLifeofMyBillionaireHusband》重视留存,转向...
一年增长80倍,如何看待短剧出海?
我们自己也有数据和模型在跑,目前看来这块(翻译短剧)其实还有增量,还没到达天花板。我们觉得即使是DramaBox只深耕在翻译短剧这一个门类里,它都至少还有2~3倍的增长空间。白鲸出海:它会导致ShortMax内容策略有所调整吗?九尾:我们的内容战略不会有太大的改变。