剪画小程序:自媒体神器:【视频翻译】,让外语视频秒变母语!
一、在常用聊天工具某信的搜索框中输入剪画选择小程序点击并进入二、在主页点击功能视频翻译三、上传文件或粘贴视频链接,选择配音员后点击“确认提交”即可在这里您也可以使用自己的声音哦操作方法同以上差不多,在主页点开AI克隆音色然后在15秒朗读完系统提供的文本,系统训练完成就可以使用自己的...
zalo翻译 和zalo多开 是如何实现的
1在国内或者越南请翻译,直接请翻译人员做客服来沟通。这种方法是最直接最好的,但也是最费钱最高投资的,这个在创业初期带来的财力压力非常大。2用各大平台的翻译软件,如百度翻译谷歌翻译,这个方法既能实现翻译还成本低,但就是比较浪费时间和人力,创业者的时间就是金钱,得争分夺秒的抢占市场3用自动的...
翻译:ATP温网2024:奖金+积分,张之臻首次作为大满贯种子选手
这是本人原创译自ATP官网的原文,本人翻译的初心在于不丢老本行。原文标题:Wimbledon2024:Draws,Dates,History&AllYouNeedToKnow《温布尔顿2024:签位+日期+历史+你所想要知道的一切》本赛季第3个大满贯赛事,温布尔顿草地赛即将登场。全世界额最好的网球选手齐聚温布尔顿,现世界No.1辛纳+卫冕冠军...
高深的“道”,在英语里怎么翻译?可以叫它Way或Tao
“士不可以不弘毅,任重而道远。”这句翻译为:“Thescholarmaynotbewithoutbreadthofmindandvigorousendurance.Hisburdenisheavyandhiscourseislong。”此句中,将“道”翻译为course。“吾道一以贯之”又翻译为:“Mydoctrineisthatofall-pervadingunity。”此句中的“道”,被翻...
中文“有的没的”如何翻译成地道的日语?
中文“有的没的”如何翻译成地道的日语?“有的没的”指对方说话胡扯,不切实际,尽说些乱七八糟的胡话。表示说话人对对方的言论的反驳和不屑。“有的没的”在日语中常用的表达是「くだらないこと」(kudaranaikoto),用于描述一些琐碎、不重要或无聊的事情。
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?
嘉宾:刘国鹏(中国社会科学院世界宗教研究所研究员、翻译家)、戴潍娜(诗人、译者)1975年诺贝尔文学奖获得者、“隐逸派”蒙塔莱诗歌代表作《乌贼骨:蒙塔莱诗集》中文译本于今年在国内首次出版(www.e993.com)2024年11月23日。蒙塔莱或许是意大利诗歌史上少数几个诗人之一,甫一亮相即达至相对成熟的创作状态,且在漫长的一生中始终保持这一高水准。4月...
进博时光|翻译+自媒体人+留学生!“塞铁”小哥菲利蒲带你逛进博!
进博时光|翻译+自媒体人+留学生!“塞铁”小哥菲利蒲带你逛进博!11月5日,第七届进博会开幕当日,文汇报记者在新闻中心偶遇来自塞尔维亚的复旦大学留学生菲利蒲。菲利蒲已经多次来到进博会,从第一次做志愿者到现在的自媒体人,身份转换的菲利蒲拿着手中的摄影机,说着一口流利的中文,向世界讲述进博故事。菲利蒲与...
自媒体全球化时代!Spotify推出AI语音翻译功能:保留主播的“原声”
语音翻译功能的出现在国内也受到了关注,如此强大的功能令许多网友都开始期待中文版,有网友称“AI将带来自媒体的全球化时代”。事实上,这一观点还真值得留意。语言是内容传递的重要载体,内容要想实现跨区域或者说全球化的传播,那么语言的转化是必要的环节,但这一转化同样是需要成本的。
断章取义和翻译造假是自媒体造谣的利器,马斯克讲话遭遇扭曲报道
在流量为王的网络时代,自媒体为了流量可以说是毫无底线,断章取义成了家常便饭,把爱国当成生意来做,不管是官方大媒体,还是流量大V,都不能逃出“流量真香”的定律。00:26这个视频应该很多人都看过,讲的是在一次应对中国日益增强的军事威胁的会议上,美国上将向马斯克发出提问:美国如何打败中国?马斯克坚定的说“美国...
自动批量英文翻译器,网站自媒体文章翻译发布
英文翻译器多接口翻译选择实现了多语种的翻译选择多元化,我们可以根据自己需求对想要输入的目标语种进行选择,可视化点击让操作简单化,批量翻译功能让我们可以对英文文章、中文文章和其他语言的文章进行快速批量翻译,提高文章翻译效率。在我们的网站建设和自媒体文章写作中,我们可以使用我们的英文翻译器来进行文章的搜集,通过...