活动回顾丨海上博雅讲坛第262期活动暨《散为百东坡:苏轼人生中的...
2013年,《美的焦虑》出版后,艾朗诺主动提出自己即将出版新著,于是一拍即合,依然由复旦大学的硕博研究生翻译、上海古籍出版社出版,也就有了引进比较及时的《才女之累——李清照及其接受史》(英文原版出版于2013年,中文译本出版于2017年,以下简称《才女之累》)。这本Word,Image,andDeedintheLifeofSuSh...
就在北师大昌平校区!沉浸式口语浸泡冬令营6天5晚,随时说英语!
国际青少年领袖成长导师,中英双语青年演说家,CCTV英语益智类节目嘉宾评委,2020年度“环球网”教育杰出贡献奖获得者,北京外国语大学英语翻译硕士,曾作为青年代表就全球问题对话英国前首相卡梅伦、德国前总统武尔夫,10年+英语教龄,线下千人大型中英文演讲200场+。2UDream营地目标CampGoalsNO.1/标准英语发音能力Standa...
九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
今天,英语单词“yumcha”就是粤语“饮茶”的发音;“dimsum”则来源于粤语中的“点心”一词。粤语还现身一些外国电影,在《变形金刚4》里,李冰冰一句“有没有搞错啊”,老广听来,十分亲切。粤语之美在广府人心中,粤语不仅是母语,还承载着迷人的本地文化。粤语婉转,有人说是因为从小听到大,也有人说是因为它九...
“抄袭”李白“狂飙”英语!《我在大唐朝五晚九》也要学好数理化!
何大雷这小子的运气是真不错啊!平时就喜欢拽几句英语,这就派上用场了,直接被拉去干起了翻译,不过他翻译这句子,二哥咋越听越不对劲,这不妥妥欺负老实人嘛!这才到第七集,大雷就从四处破风的铁匠铺一跃成为事业有成的人生赢家,可把二哥羡慕坏了!但据说明日,他才会迎来真正的巅峰!他竟然干了每一个中国人...
我湖北姑娘,考编失败后到非洲当翻译,每月挣10000却经常被骚扰
我考过教师,考过“三支一扶”,往往是一个岗位几百人抢,最后都没有考上。(我在科特迪瓦和平圣母大教堂前)2022年12月,经学姐介绍,我来到了西非的科特迪瓦,在一个央企的海外项目部当法语翻译。之所以选择这个工作,一是因为我大学的毕业论文是《法语专业毕业生在非洲工作的跨文化交流困境分析》,我想亲自印证一下...
回顾∶毛主席见尼克松女儿,几句脱口而出的英语,让对方惊讶不已
当翻译用scarecrow(稻草人)一词来向斯特朗解释“纸老虎”时,一旁的毛主席非常疑惑(www.e993.com)2024年11月9日。原来,他并没有听到自己熟悉的paper(纸)和tiger(老虎)两个单词。在询问翻译后,毛主席当即指正道:“不对,我的意思是纸糊的老虎,papertiger。”就这样,经过斯特朗的报道,这个由毛主席生造的英语词组,开始在世界上流传...
英语世界第一部《杜甫传》:用杜甫的诗来重建他的自传 | 阅读日
《杜甫传》中所选的杜诗,有一小部分艾思柯是部分翻译,略去的部分往往含有复杂的典故,如果同步译出则必须有长篇累牍的注释。比如,在翻译《同诸公登慈恩寺塔》这首诗时,艾思柯没有翻译其中的四句:“回首叫虞舜,苍梧云正愁。惜哉瑶池饮,日晏昆仑丘。”这几句中国的读者读起来并不是非常困难,但是因为涉及典故,如...
陈力卫读《翻译与近代日本》|明治日本的翻译面向
一这本《翻译与近代日本》是以岩波新书1998年版为底本翻译的,原著作者是日本知识界两位最杰出的代表人物:丸山真男和加藤周一。正如书前岩波书店编辑部所写的出版说明和加藤周一后记中所述,该书源自二人共同编辑《日本近代思想大系》第十五集《翻译的思想》期间,加藤前往探望病中的丸山时就相关问题的交谈讨论,可以...
川大教授熊林一己之力翻译《柏拉图全集》取得重要进展 众专家点赞...
在这个翻译出版工程中,四川大学哲学系熊林(又名溥林)教授计划,花十年时间,以权威精校古希腊文本(牛津古典本)为底本,以一己之力重新翻译《柏拉图全集》。在出版编排上,这套全集采用牛津版《柏拉图全集》编排,共37种(包括九个四联剧(36部)和一部伪作)。从2018年至今,6年时间已完成翻译出版第一批16种,另有7种...
李阳:让英语疯狂 - 亲密接触
但李阳能不能让我们短时间里说英语,眼见为实,耳听为虚,等一会儿咱们是骡子是马拉出来溜。在此之前,我们很关心你有什么个人业绩。先告诉我们,你在成功之前,是一个什么样子的人?李阳:在没成功之前,按我父亲的描述,我是一个典型的无志常立志的人。当年玩的时候,我就写下,明天早晨6点钟开始重新做人。(笑)第...