有道词典笔X5发布:支持逾100语种翻译
翻译方面,有道词典笔X5支持超过100种语言在线翻译,其中法语、西语、德语等14种高频使用外语搭载了有道自研的YNMT神经网络翻译技术,翻译质量媲美真人。针对听力练习,为提升学习体验和效果,有道词典笔X5在软硬两方面同时发力:内容方面内置354个听力专题,超10000条优质听力资源,可根据学段为用户智能匹配合适的听力内容;硬件...
沈向洋对话黄仁勋:AGI将带来怎样的革命性影响?
沈向洋:如今,通用翻译器的概念已然成形,它赋予我们理解世间万物的能力。许多人都听你描述过人工智能对社会的惊人影响。那些观点深深触动了我,甚至在某些方面让我感到震撼。回顾历史,农业革命让我们生产出了更多的食物,工业革命则让我们的钢铁产量大幅提升。进入信息技术时代,信息的数量更是爆炸式增长。而今,在这个智能...
我在牛津读最火的专业,还替爸妈赚了200万
即:在向内求得自我的过程中,人要向外观察并维护自身在社会中的身份、关系以及与他者的互动。所以,当今日的我们对各种亲密关系产生信任危机时,我们是像网上说的那样在「活出自我」,还是在放弃自我?哲学将这个问题留给各位在自己的生活中寻找答案。■博尔赫斯,阿根廷作家、诗人、翻译家,获得过多个文学奖项在持续梳...
“不可以人废言”:胡适与张竞生的“交集”
数年后,张竞生的翻译计划与胡适的翻译设想不谋而合。1928年3月,当胡适见到张竞生关于着手实施大规模译书计划的公开信时,不禁引为“同道”。胡适在日记中写道:“北大学生聂思敬来谈。他带了张竞生一封信来。竞生也有大规模的译书计划。此意甚值得研究,不可以人废言。”信中,张竞生提出:“据竞生个人实地在书店...
坚定文化自信 建设中华民族现代文明丨汉译世界学术名著出版至一千...
另一方面,翻译是一种精读,这种精读对于学术研究来说是一项基础性的工作。孙周兴是为丛书翻译作品最多的译者之一,达到13种,他也是哲学领域里最高产的译者。他翻译的13种“汉译名著”,属于尼采和海德格尔的代表作,构成了他的学术研究和思考的重要背景。商务印书馆出版“汉译世界学术名著”丛书,注重把握世界发展大势,...
探照灯好书9月入围32部人文社科原创佳作发布
“探照灯好书”由阅文集团主办,QQ阅读、微信读书、腾讯新闻协办,探照灯书评人协会承办(www.e993.com)2024年11月26日。根据18位读书人投票,每月评出10本中外类型小说、10本中外文学佳作、10本人文社科原创佳作、10本人文社科翻译佳作。我们致敬那些有“文学的美,思想的真,历史的重,关注当下,典雅叙事,优美表达”,有创造力、想象力、探索性的好作品...
汉译世界学术名著出版至一千种
另一方面,翻译是一种精读,这种精读对于学术研究来说是一项基础性的工作。孙周兴是为丛书翻译作品最多的译者之一,达到13种,他也是哲学领域里最高产的译者。他翻译的13种“汉译名著”,属于尼采和海德格尔的代表作,构成了他的学术研究和思考的重要背景。商务印书馆出版“汉译世界学术名著”丛书,注重把握世界发展大势,...
孤独是艺术家与世界交流的唯一方式 | 《乌贼骨:蒙塔莱诗集》译...
在第二版当中,《乌贼骨》共分成八个部分:《乐章》(Movimenti)、《为卡米洛·斯巴尔巴罗而作》(PoesieperCamilloSbarbaro)、《石棺》(Sarcofaghi)、《诗作别录》《乌贼骨》《地中海》《正午与阴影》。此次翻译的定本为米兰蒙达多利出版社的蒙塔莱作品系列之一《乌贼骨》,共包括60首诗,合为六辑:(1)《门槛上...
西译举行第四届校园流动体验式应急演练暨2024年春季学期火灾疏散...
为全面落实学校消防安全工作,西译按照陕西省教育厅办公室、陕西省消防救援总队办公室相关文件要求,西安翻译学院于4月11日在八号楼广场举行“第四届校园体验式消防演练活动暨2024年西安翻译学院春季学校火灾疏散逃生大演练”,并对AED(自动体外除颤器)的使用和心肺复苏术的实操开展培训。校党委书记、督导专员栾宏担任活动...
双目失明还能做数学吗?有可能做得更好!
翻译|香陵居士造访盲人几何学家伯纳德·莫林(BernardMorin)的寓所会让你大开眼界:客厅的墙壁上挂着一幅电脑绘制的图片。图片是他的学生弗朗索瓦·阿培里(Fran??oisApéry)绘制的,画的是伯伊曲面(Boy'sSurface)——一种射影平面对三维空间的浸入。莫林最著名的成就是把一个球体如何“翻”出来的过程形象化,...