杜甫的一生,以及主要作品|李白|蜀相|王维|诗人|作家|唐朝|兵车行|...
翻译:一年到头,都为老百姓发愁、叹息,想到他们的苦难,心里像火烧似的焦急朱门酒肉臭,路有冻死骨。翻译:那朱门里啊,富人家的酒肉飘散出诱人的香气,这大路上啊,冻饿死的穷人有谁去埋葬!注意,古代的臭,是什么意思?战乱流离天宝十五年(755年))十一月,安史之乱爆发。第二年六月,潼关失守,玄宗仓惶西逃。...
《石壕吏》古今翻译对比:你我都学了假的《石壕吏》?
差爷要是不嫌弃我年纪大了,我现在就跟你们去河阳兵役,走得快了还能赶上帮忙做早饭。到了夜很深的时候,外边嘈杂的声音渐渐地消失了,只不过耳边好像总是会听见几声压抑幽咽的哭声。第二天早上诗人上路的时候,跟他送别的就只有老翁一个人了。诗人借宿的这一家人,三个儿子全上了战场,一场大战下来只活下来一...
按照康震教授的解释,原来《石壕吏》应该这样翻译!
那么,以康教授的观点推论,《石壕吏》这首诗,大概是该这么翻译的:暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳...
号称地表最强的神经机器翻译,为什么还是差强人意?
老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!谷歌翻译版:Twilightcaststonetrenchvillage,thereareofficialstocatchthenight.Theoldmanwentoverthewallandtheoldwomanwentouttosee.Officialcallananger!Womencryonebitter!搜狗翻译版:Twilightlapidationthe...
BAT、谷歌、Facebook都在搞的神经机器翻译,真的就地表最强了吗?
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!谷歌翻译版:Twilightcaststonetrenchvillage,thereareofficialstocatchthenight.Theoldmanwentoverthewallandtheoldwomanwentouttosee....
全网的《上林赋》书法竟没有几个把字全写对的
“聽”在古代更多指的是仔细听一些微小的声音或者听取意见(www.e993.com)2024年10月18日。比如“稻花香里说丰年,听取蛙声一片。”是用心去听才能听见蛙声,所以体现的不是聒噪反而而是乡村的恬静。杜甫到人家里投宿,有地方小吏大晚上来捉人,老翁逾墙走,老妇出门看。此时杜甫在房子里面,老妇在院子外面,所以他才要仔细地“听妇前致词”。
BBC纪录片《杜甫:中国最伟大的诗人》有内味儿了!
老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。
石壕吏为什么要状告杜甫,要求杜甫给他们恢复名誉?
因为肯定"老翁逾墙走",则与杜先生平素的爱国思想矛盾;否定"老翁逾墙走",又与杜先生的爱民思想相左,所以杜先生在诗中并不是单纯的"对民同情、对吏憎恶",而是对国之爱和对民之爱的矛盾心理。这点我们不太懂,请大人明断。三、杜甫当时在不在场从"暮投石壕村,有吏夜捉人"到"天明登前途,独与老翁别"来看...
户籍放松下的抢人大战
暮投石壕村,有吏夜捉人,老翁逾墙走,老妇出门看,吏呼一何怒!妇啼一何苦……这是一篇国人耳熟能详的中学课文,生动描述了安史之乱中惊心动魄的抢人场面。战乱年代抓壮丁只为补充兵源,而和平时期人口同样重要,有人就意味着有消费,才可以对接投资,否则生产过剩带来的经济危机,是无论什么特色都难以抗拒的。
在那《道德经》诞生的地方
他在《石壕吏》中写道:“暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦……”此外,宋之问、张九龄、高适、岑参、刘禹锡、孟郊、贾岛、皮日休等都写过函谷关的诗。宋之问的《函谷关》云:“六国兵同合,七雄势未分。纵成拒帝秦,策诀问苏君。”张九龄的《经函谷关》云:“函谷虽云险,...