清朝人如何自学英语的?曾国藩儿子自创一“土方法”,我们也用过
刚开始他学英语时也是很费劲的,但是他找到了一个方法,也就是用汉字的读音来标注英文的读音。比如说英语的“Spring”,用汉语就是“司不令”,好像记起了小学时候的事情,老师上课,我们就在一旁标记,如今这样的“土方法”还在沿用,只不过用的比较少了。不过他好像比我们更加细心,比如说“walk”,中文是“挖而”,...
中式英语在外网大杀四方,黑神话:悟空居功甚伟,老外哭着求教程
即便内置翻译软件,他们对像是一些“WuKong”、“JinGuBang”等中式英语看的还是一头雾水,既不知字面意思,也不清楚其在剧情里的作用,感到甚是头疼。更要命的是,不单是有生僻词,就连一些剧情当中,制作人还用了部分文言文来代替,要知道的是,用英语词句来翻译的话,起码要翻译一大段,还不一定准确。这样一来...
湖南专升本英语单词记不进去?试试这个的方法!
方法四:A4纸背单词法把一张A4纸折成4份,分别标1,2,3,4,写上每天需背的list和复习时间(按艾宾浩斯周期复习),第一遍专注于背单词对着单词书或app上单词,边记单词边抄下来,在第一列和第四列对应写中英文,第二遍复习对着第一列的英文,翻译中文,写到第二列,第三遍复习对着第四列的中文,翻译英语单词,写到...
被一支笔硬控不止30秒!大模型时代的学生辅导“全能选手”
事实上,我对词典笔最初的印象仍然停留在查词、翻译,而这次有道词典笔X7基于子曰教育大模型内置的AI全科家庭教师小P老师却被定位成了全科家教。全科家教,不仅要求老师能熟知语文、数学、英语、物理、化学、生物、历史、地理等各个科目,还需要应对各个年龄段学生的问题,现在一支小小的词典笔就能做到吗?先来看下小P...
适龄同步学,科大讯飞AI翻译笔P20和P20 Plus尽扫英语学习障碍
作为英语学习工具,翻译笔的出现,很好地解决了家长想辅导孩子但自身能力和时间不足的痛点,比如目前在电商平台用户好评率高达99%的科大讯飞AI翻译笔P20和P20Plus,在业内首次采用了适龄专属设计,分别主打3-10岁及10岁以上孩童,因功能强大、使用便捷受到家长和孩子普遍青睐。
讯飞AI 翻译笔 P20 Plus 体验:提高英语成绩的好帮手
除了能识别英语,P20Plus还能识别汉字,并给出汉字的读音、释义、笔画、结构等信息,方便孩子学习汉字(www.e993.com)2024年11月13日。更实用的一个功能是,P20Plus还能识别文言文,并给出翻译、注释等信息。这个功能不需要切换语种,直接扫描即可。如果识别的内容有多行,只要在一行结束后2秒内扫描到下一行,P20Plus就能将内容续上,不会...
专业且万能的学英语神器!有道翻译官4.0新体验
点击英语单词可切换到英语整体释义界面,这里包含了该单词的英美读音,释义以及牛津、韦氏、柯林斯的词典翻译结果。还为用户提供了第三人称、现在分词、过去式、过去分词、近义词,反义词等的资料。图4中→英翻译结果页面图5英语整体释义界面往下翻还能找到有道翻译官为用户提供的例句、词组短语、网络释义。
考研英语一、英语二翻译及解析
但这不够通顺,所以我们要对其润色,比如“英国作家"JamesHerriot"很容易被低估”,这就好比我们会把"ItiseasytolearnEnglish"译为“英语很容易学”的原理是一样的。另外"JamesHerriot"这个名字可以不译,也可以根据读音译为詹姆斯哈里亚特(请参考007"JamesBond"的译名)。尽管这个作家在国内早已约定翻译为...
讯飞翻译笔S11评测:从阅读到英语学习,「双减」过后的自学利器!
碰巧,这几天有体验到了讯飞工具类产品:翻译笔S11。这款产品确实让笔者眼前一亮——一只笔覆盖了英语学习中的识字、查词、翻译、扫读功能,既能干又专业。两周时间的体验下来,最大感想是:如果10年前念书时,我也有这样的学习工具,恐怕高考英语早就满分了吧。
清朝英语教材:汉字标读音 奇怪发音为晚清“普通话”
一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Lessonehalfofyourprice”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而...