呈现波斯语《论语》原貌
2022年,中文波斯文对照版《论语》正式立项,译者为第十六届中华图书特殊贡献奖获得者、西南大学伊朗研究中心研究员艾森·杜斯特穆罕默迪。不久前,该书由青岛出版社出版。“自1955年起,《论语》在伊朗的翻译传播已有超过60年历史,第一个波斯语译本由德语转译而来。”艾森对《论语》在伊朗的情况如数家珍。他介绍,“...
向波斯语读者呈现《论语》原貌
2022年,中文波斯文对照版《论语》正式立项,译者为第十六届中华图书特殊贡献奖获得者、西南大学伊朗研究中心研究员艾森·杜斯特穆罕默迪。不久前,该书由青岛出版社出版。“自1955年起,《论语》在伊朗的翻译传播已有超过60年历史,第一个波斯语译本由德语转译而来。”艾森对《论语》在伊朗的情况如数家珍。他介绍,“...
西南大学外籍专家艾森:当把中国经典翻译成波斯语,在伊朗也受欢迎
艾森表示,儒家思想中有很多全人类都认可的共同的价值,把伊朗的萨迪、菲尔多西等思想家、文学家的理念与儒家思想作比较,伊朗也讲究仁政。所以把中国经典翻译成波斯语,在伊朗是受欢迎的,这里存在共同价值的基础。红星新闻首席记者吴阳山东曲阜报道编辑张寻责任编辑魏孔明...
“除夕夜,我会和大家一起跨年守岁!”来自伊朗的铁杆“杜甫迷”留...
“我和严力合作十分愉快。我会先把我的诗翻译成英文,再由严力和我的朋友——美国汉学家梅丹理(DenisMair)翻译成中文。当然,中国诗人诸如严力的作品也会按照这样的方式被翻译成波斯语,在伊朗的文学杂志上出版。”外教的书《摩尼教的文学》,这是在中国吐鲁番发现的公元3世纪文字。一个偶然的机会,一位叫海岸的...
曹文轩在北大教书44年,作品被译成40多种语言
2018波斯语版(伊朗)曹文轩的作品在海外受到广泛的译介和传播,也获得国外媒体、学者的高度评价。国际安徒生奖评委会主席帕奇·亚当娜曹文轩用诗意如水的笔触,描写生活中真实而哀伤的瞬间。美国《华尔街日报》这部针对9至12岁儿童的生动易懂的小说,捕捉了一个独特的时间和地点以及苦乐参半的时刻,能够得到所有人...
谷歌变相介入伊朗大选 急推波斯语翻译工具
据英国路透社19日报道,谷歌公司日前加班加点推出了波斯语翻译工具,谷歌称这将有助改善获得伊朗信息(www.e993.com)2024年8月13日。据了解,谷歌的波斯语翻译工具可将网络博客、新闻文章及文本信息等在波斯语与英语间自动转换。谷歌周五在博客中宣布,波斯语现在成为其网站翻译服务的第42种语言。这一服务可将网站、博客及电邮等文字内容在英语与波斯语...
伊朗把中国诊疗方案翻译成波斯语,中国能为全球抗疫做些什么?
3月2日,伊朗驻华大使馆发了一条微文,通报本国新冠肺炎疫情状况,并宣布采取一系列措施遏制疫情蔓延,其中有一项措施是,将中国诊疗方案翻译成波斯语向公众发布。回想一个多月前,中国抗疫初期,伊朗就向我们表达慰问、捐献物资。投我以木桃,报之以琼瑶,2月26日,中国向伊朗卫生和医疗教育部捐赠了25万只口罩和5000个...
波斯语翻译在线怎么弄?分享两个翻译好方法
方法一:在工具首页找到文本翻译按钮,点击进入翻译界面。打开网易新闻查看精彩图片文本翻译功能所支持的翻译语种类有很多,点击语言框就可以对语种进行切换,可以看到这里有很多我们平时都用不到的小语种,有任何语种的翻译需求都可以在这里找到翻译的方法。
我们翻译了首份波斯语伊朗空难调查报告
凡是有涉外事故或事故征候,例如涉事飞机或航空公司在外国注册,伊朗民航都会发布英文版本的事故调查报告。航旅圈综合波斯文、英文版本对报告进行了翻译,在航旅圈微信公众号消息界面发送“调查报告”可获取航旅圈翻译稿。航旅圈在对比两份报告后发现,两份报告中个别信息有所出入。除了英文版本比波斯文版本多出了一段关于陈...
如何把波斯语翻译成中文?这样翻译真的很不错
借助智能翻译官来把波斯语翻译成中文。第一步:选择功能。在电脑上安装好这款工具后,打开它,在首页找到文本翻译功能。这里有很多不同的翻译功能,有需要的可以自行尝试一下。第二步:切换语种。来到翻译界面后,我们先来到左上角把默认的翻译语种切换成我们所需要的,点击语言框,在选择列表中可以选择的语言...