洪涛:薄幸郎何辜?——从杜牧诗、唐传奇(romance?)到“团圆戏”(读...
英语世界另一本唐宋传奇集被命名为:AnthologyofTangandSongTales:TheTangSongChuanqiJiofLuXun(WorldScientificPublishingCompany,2020),编者是ZhenjunZhang和VictorHMair。从书名可见“传奇”译成Tales。此书以鲁迅的《唐宋传奇集》为本。AnthologyofTangandSongTalesTheTang...
四六级翻译 | 春节
“团圆饭”被准确翻译为“reuniondinner”,并且“象征着团聚与幸福”则被处理为“symbolizingtogethernessandhappiness”,有效传达了春节核心的家庭团圆和幸福感的内涵。全球化传播的强调:原文中的“随着中国文化的传播,春节在世界范围内越来越受到重视”被译为“withthespreadofChineseculture,theSpring...
新春走基层丨新春上班第一天 龙光焕发 辰势而上
为援非工作做好翻译“领导、同事和家人给了我莫大的支持,如果没有他们,我们这群舍小家的医疗队队员,根本无法安心远赴非洲。”“掌握了这些单词,就能与埃塞俄比亚患者开展基本问诊对话了。”2月18日,春节假期后首个工作日,在位于阜外华中心血管病医院的培训中心,河南中医药大学教师李晓婧正在讲授医学英语课程。教...
我太难了!团圆饭、钢筋混凝土……英语四六级考试翻译刷屏上热搜
当日上午四级考试刚刚结束,话题#四级翻译#就冲上热搜榜第一位,一起看看网友们的神吐槽:春节一定要吃tuanyuandinner噢;团圆饭写成thefoodwithfamily;团圆饭难道不是circletablefamilydinner;团圆饭familytogethereatting……此外,“海鲜”、“辛辣食品”、“水产品”等词语也成今天四级翻译翻车名场面。有网...
2020年12月英语四级翻译真题答案第二套:春节团圆饭(网友版)
写作真题及答案解析翻译真题及答案解析听力真题及答案解析阅读真题及答案解析以下内容是2020年12月英语四级真题,供各位考生参考!新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案。同时广大考生还可随时@新东方网四六级微博及公众号,与线上老师以及考生随时互动答疑,敬请广大考生密切关注新东方网四六级频道以及...
兰开斯特王朝时期英国民族意识——以汉弗莱公爵为个案的考察
2.推动英语翻译运动的形成汉弗莱公爵生活的时代正处于意大利人文主义运动的黄金时期,大批以拉丁语、希腊语和意大利语撰写的人文主义作品不断涌现(www.e993.com)2024年12月20日。作为英国人文主义运动之父,汉弗莱公爵一方面委托学者利用各种关系,搜集、购买盛行于意大利学术界的各类作品,建立了一个藏书丰富的图书室[5],另一方面也聘请、委托人文主义学者...
霸占热搜!“坎儿井”VS“都江堰”,哪个翻译难倒了你?
其实,简单回顾下近些年大学英语四六级的翻译试题,我们可以看到越来越多和我国传统文化、当代建设成就相关的“中国特色”关键词。例如,2020年12月英语四级翻译的题目就有关春节团圆饭、南北方饮食差异。主动了解、学习并运用相关词汇的外文表达,不仅能帮我们应对外语考试,也可以帮助中国的传统文化和当代建设成就触达更...
翻译坎儿井、都江堰…今天的英语四级考试,你被难倒了吗?
其实,简单回顾下近些年大学英语四六级的翻译试题,可以看到越来越多和我国传统文化、当代建设成就相关的“中国特色”关键词。例如,2020年12月英语四级翻译的题目就有关春节团圆饭、南北方饮食差异。你说你是个吃货,“白酒、茶文化、北京烤鸭”会翻吗?你说你爱读书,《红楼梦》、《水浒传》的英文又怎么说?
大学英语四六级开考,翻译“坎儿井”、“都江堰”霸占热搜
其实,简单回顾下近些年大学英语四六级的翻译试题,我们可以看到越来越多和我国传统文化、当代建设成就相关的“中国特色”关键词。例如,2020年12月英语四级翻译的题目就有关春节团圆饭、南北方饮食差异。主动了解、学习并运用相关词汇的外文表达,不仅能帮我们应对外语考试,也可以帮助中国的传统文化和当代建设成就触达更深...
“陕西”英文名为啥多了一个“a”?四六级开考英文翻译难倒考生
2020年12月英语四级翻译的题目就有关春节团圆饭、南北方饮食差异。2019年的英语四六级考试,则是古文翻译的大型翻车现场,“出淤泥而不染”等句子,考生们在翻译时闹出过不少笑话。主动了解、学习并运用相关专有名词的英文表达,不仅能帮我们应对外语考试,也能帮助我们更好地感触和吸收传统文化和当代建设成就。因此,...