翻译,我阅读世界的方式
“阅读、翻译,都是看世界的一种方式,它们能够让我们打开眼界,滋养心灵,对世界充满好奇、热情与善意。”在网络平台浏览着全民读书周的阅读分享、购书消费券等活动,衢州译者、金融从业者徐龙华十分感慨,将自己与翻译结缘的故事娓娓道来。“初一的时候,我第一次接触到了英语”1974年,我出生在衢州市。小时候的成长经...
《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲回应:小宇已经回家,正在刻苦翻译
金晓宇幼年不幸眼部残疾,后来又确诊为躁郁症患者,翻译就是他和命运抗争的唯一武器。十年来,他翻译了英语、日语、德语共22本著作,读了浙江图书馆几乎所有外语小说,并细心照顾了患阿兹海默症的妈妈生命中最后三年。作为编辑,我的朋友圈也被自己编的稿子毫无预兆地刷屏了。我的第一反应是目瞪口呆。因为《我们的天...
中国最出名的文青,希望重新变得生涩
李伦透露,工作室不是没考虑过在英语访谈中使用同声传译,但翻译一旦介入,“人与人交流的感觉就隔一层了”。“而且对于思想者之类的嘉宾,其实翻译不一定有效。”许知远补充道,“因为更多考验的是你对那个时代的历史背景或者思想背景的理解。可能你经常不能完全理解他说的话,但是那些关键概念和名词你知道,你就仍然可...
在全球最惬意的国家,陪娃留学7年,却不敢“躺平”
日内瓦位于法语区,所以公立学校的授课语言是法语;而私立学校以英语教学为主,法语是第二语言(经了解,虽然私校也开设有法语班,但感觉性价比不高)。3.升学出口。瑞士规定,只要取得当地公立高中的毕业证书,就有资格申请瑞士最好的苏黎世联邦理工大学和洛桑联邦理工大学。(虽然申请成功率很高,但想要拿到公立高中毕业...
你的心灵也在“淋雨”吗?不要怕,学长学姐来帮你“撑伞” | “5...
李同学(罗马尼亚中国学生学者联合会办公室主任):主动与老师交流,如担心表达不清可以利用翻译软件工具交流。李同学(塞尔维亚中国学生学者联合会主席):1.在上课时可以采用录音的形式,下课后自己反复听;2.课后找老师,向他说出你遇到的问题,老师会为你解答;3.下课后,找自己的同学借看笔记。
探照灯好书7月入围40部人文社科翻译佳作发布
翻译|人文社科|人类学《中医的传承》[英]许小丽著蒋辰雪肖坤冰译上海教育出版社·上教人文2024年6月提名评委:杨早内容简介:许小丽(ElisabethHsu),牛津大学医学人类学终身教授(www.e993.com)2024年11月16日。2001年前往牛津大学,为MSC和MPhil开设了医学人类学课程。2006年筹建牛津大学东方医学和宗教研究中心,为博士后研究提供指导...
全班86%读研、本科发表SCI、翻译热播剧海外版...来哈工程变得更...
杨如一于线上全英主持原联合国教科文组织驻华代表夏泽翰教授主讲课程;协助老师翻译热播剧《繁花》海外版剧集。杨昊岳受聘为“黑龙江省青年讲师团”成员;负责黑龙江共青团哔哩哔哩平台账号运营工作,单条视频浏览量达30万。孙卓以英才创新创业实践共享基地为依托,面向全校开展系列英语创新竞赛活动十余次,覆盖千余人。杨梦园...
贾玲为《热辣滚烫》藏的这个秘密,你发现了吗?
动画电影《八戒之天蓬下界》的英文片名“BAJIE”采用了“音译”,就是用和英语相近的拼音或发音来翻译,一般运用在以人名作为片名的电影里。此前的经典例子有《哪吒之魔童降世》译名为“NeZha”,《菊豆》译名为“JuDou”,《武侠》译名为“WuXia”,这种译法有助于推广汉语,让国外观众更加了解中国文化。
美女翻译张璐:10年9上总理记者会,凭能力升官外交翻译副司长
面对这句古诗的翻译,张璐没有花费太多时间思考,当场流利地译为“Nomatterhowhighthemountainis,onecanalwaysascendtoitstop.”。这段译文后来被各省市外国语大学的英语专业教师视为翻译典范,尤其对后半句的翻译倍加赞赏,完美地展现了攀登者不屈不挠的信念。在招待会结束后,翻译官张璐成为了...
一根穿越千年的纤绳——赖特与白居易诗的英译转化
美国汉学家华兹生在《哥伦比亚中国诗选》中介绍白居易的诗歌时写道:“就如亚瑟·韦利几十年前发现的那样,在英语世界,白居易似乎比其他任何一位中国大诗人都要更加深入人心……”白居易历来受翻译家们的青睐,从十九世纪末翟理斯的《古今诗选》到二十世纪初韦利的《汉诗一百七十首》、洛威尔的《松花笺》、宾纳的《群玉山...