我,摩洛哥人,在中国生活了12年,非常爱中国,现又回到中国发展
东北友人说:“环境塑造人。”事实上,我从小对语言就很感兴趣,来中国之前就掌握了法语、英语、阿拉伯语。在中国,我不仅学会了中文,还尝试着学习粤语、闽南语、重庆话、上海话等。这一切让我有了以后行走中国的自信与底气。(我在海边唱中文歌)我了解中国文化,是在学校学习期间,耳闻目染中,我才知道中国文化是一...
往事|王世襄藏书中的一则剪报
而奥图尔博士使用的注音系统和威妥玛拼音已经基本一致,比如“黄河入海流”的注音Huang5ho2ju5hai3liu2,但威妥玛拼音并无5声调,现拼写应为huang2hê2ju4hai3liu2,和现代版本还有些许差异,又如Ching-tsing,现为ching3ching4。除了翻译和语言问题,这则剪报还反映了一些那个年代人士对景教的认知。
我韩国姑娘,在中国10年,嫁中国老公生俩男孩,跟婆婆同住,幸福
并且我发现自己真的很喜欢学习他国语言,学习英语我可以和更多的人交流。当作为一名英语翻译的时候,觉得自己是沟通不同语言的桥梁。没有这样的桥梁,不同的语言的他们就像孤岛一样无法来往。没有翻译,不同语言的人就像永远不能相交的平行线。而我因为了解这门语言就能更深入地和本语言的人进行沟通,这种感觉非常奇妙...
我伊朗女孩,17岁高中生,从未到过中国,却会说一口流利的汉语
我们渴望通过语言这个桥梁,更好地了解这个充满魅力的国度,感受其深厚的文化底蕴和独特的历史传统。在伊朗,并没有专门的汉语学校,中小学生普遍以学习英文为主。我和姐姐的汉语学习之路始于一位伊朗老师的悉心教导。我们从最基本的汉语拼音和声调学起,逐步掌握了汉语的发音规则和基本语法。(妈妈和我们一起游玩)随着...
译者头疼玩家不懂!《只狼》玩家热议BOSS名英语翻译
英译:ASHINA精英,JINSUKE·SAZE。歪评:这回英译者终于学精了,直接反转套用日语原音,管他老外懂不懂。七面武者→シチメンウォリアー解释:日语原意:原文。英译:SHICHIMEN战士。歪评:武者是翻译出来了,“七面”直接原音鬼才懂啊。·好吧,老外们表示:我们还是不看名字直接干翻BOOS就好吧。
...顶会真卷到中学了端到端中文盲文图像到文本翻译工具NeurIPS...
第一阶段:使用Chinese-Braille-Full-Tone数据集作为训练的简单部分,让模型学习基本的翻译规则(www.e993.com)2024年11月2日。这个数据集中的盲文包含完整的声调信息。第二阶段:使用Chinese-Braille-No-Tone数据集,让模型在没有声调信息的情况下,学会根据上下文猜测正确的中文字符。第三阶段:使用Chinese-Braille-10per-Tone数据集,让模型更好地适应...
英语是世界上最好的语言?被下面的大神怼的体无完肤,厉害
联合国文件中,中文版的往往是最薄的,没有之一,说明中文更能用最简短的文字表达更完整的事件,中文所表达的事往往用英文很难表达,即使翻译出来也词不达意。打开网易新闻查看精彩图片英语表音,为了准确很多书写还得用拉丁文,当然拉丁文也是表音。可见英语多烂了……日语韩文都是表音,书写还得用中文。全球语言...
“陕西”英文名为啥多了一个“a”?四六级开考英文翻译难倒考生
其实,这个话题并不算新。在今年9月的全运会开幕式上,陕西省代表队的英文翻译就曾经登上过头条。英文名里的“a”为啥要写两次?专家介绍,这种方法是一种变通。因为陕西和山西不加声调时,拼出来结果是一样的,所以为了加以区分,就把a写了两次。采用双元音来区分。
中文到底有多难学?会11种语言的翻译官告诉你
相信每个中国人都有被迫学英语的经历,那么告诉你一个解恨的消息,很多外国人都被中文折磨着,最近一位会11种语言的翻译官,列出了他心目中最难的三种语言。第三名是阿拉伯语,阿拉伯语有很复杂而奇特的规则,通常一个词根会派生出很多不同时态的动词,和不同含意的名词。第二名,希腊语。希腊语之所以难学,在于...
他的粤语名字 堪称体育界人名翻译中的一绝
如:NBA的天王巨星迈克尔乔丹,粤语翻译为“米高佐敦”(mai5gou1zo3敦deon),更接近英语原音,足球天王齐达内,粤语翻译为施丹(si1daan1),在接近原音的时候,更尽显粤语翻译的精简短促。(粤语九声:阴平/阴入/阴上/阴去/中入/阳平/阳上/阳去/阳入;由于粤语拼音中任何一组拼音最多都只有6个声调,所以...