51岁女教师两年记22万单词 学会10种外语
背单词,是很多学生学习英语时最头疼的事儿,而西安市51岁的大学英语老师李艳芝,利用两年时间背完了《英汉大辞典》足足22万个英语词汇,浩瀚的词汇量和超强的记忆力让人叹为观止,学生称赞其为一本活的《英汉大辞典》;儿子自小患有自闭症,生活不能自理,20年前又与丈夫离婚,她一边上课,一边独自将孩子抚养长大,面对生...
Meta翻译大模型可模仿语气语速,AI再也不“莫得感情”了
Meta发布了全新AI翻译大模型,实时语音转换延迟不超过2秒。感受一把这个速度(西班牙语<=>英语):不仅速度快,它的准确率还和离线模型一样高。最重要的是,像什么停顿、语气、语速和情绪……它都可以复刻。例如模仿耳语:例如模仿悲伤:有了它,再也不用吐槽AI翻译“莫的感情”了。有网友则表示:AI这发展...
糟糕,要长脑子了,这样记单词也太炸裂了
阅读效率的提高又会使得在听听力时阅读题干的速度加快,使得听力更加得心应手;此外,在背单词的过程中也注重分块式的记忆:即常用单词背拼写,不常用单词只用背意思即可。这样在日积月累的单词记忆中,写作能力也会相应提高。小曹同学四级632注重平时词汇量积累,多背单词,了解单词的很多词性。应试技巧:考试时把选项...
Meta 发布人工智能模型,可转录和翻译近 100 种语言
在与博客文章一起发布的白皮书中,Meta透露,该模型“在从中性术语翻译时过度概括为男性形式”,并且在大多数语言中从男性参考(例如英语中的“he”等名词)翻译时表现更好。此外,Meta推测,在缺乏性别信息的情况下,SeamlessM4T在大约10%的情况下更喜欢翻译男性形式,这可能是因为训练数据中“男性词汇的比例...
华为智慧搜索:桌面下拉搜一搜,扫一扫,解决四六级备考烦恼
扫一扫快捷翻译,随时解决困惑在备考的过程中,尤其是英语科目,遇到不认识的单词是一个常见的困扰。在这种情况下,使用华为智慧搜索的扫一扫功能将会变得非常便利。只需桌面下拉,点击搜索框旁的“扫一扫”图标,即可进入翻译模式。将手机对准单词扫描,华为智慧搜索将会迅速呈现该单词的中文意思。这项功能极大地方便了...
Yann LeCun AI思考的最新小结:从机器学习到自主智能|翻译|神经...
他们构想了一个翻译系统,这个系统能够决定在翻译英语到德语时应该关注哪些单词,因为德语中动词的位置经常导致翻译错误(www.e993.com)2024年8月6日。他们因此引入了学习注意力机制的概念。随后,斯坦福大学的ChrisManning采纳了这种设计并成功地进行了扩展,赢得了WNT比赛。之后,这个思路被广泛采纳,例如谷歌的研究人员基于此构建了完整的神经网络,其中的...
Nature同日刊发两篇BCI研究,UCSF数字化身传递瘫痪者语音和表情
根据斯坦福大学发布的消息,从那时起,Bennett的速度开始接近英语使用者自然对话的每分钟大约160个单词的速度。▲图|FrankWillett操作的软件可以将PatBennett的语言翻译成屏幕上的文字(来源:斯坦福大学官网)然而,随着系统的改进,其错误率也随之增加:当参与者的测试句子词汇量在50个单词时,翻译错误率...
毕业后搞诈骗?被误解的缅甸语专业|翻译|泰语|韩语|口语|英语_网易...
相比其他语言,缅甸语的小众也为我们增加了很多难度。缅甸语的影视资料很少,没办法像日剧韩剧一样跟随电视剧学习语言,最多是听一些新闻,或是主动找缅甸的朋友沟通。文献资料也很稀少,很难搜到准确的翻译,只能采用最原始的方法——翻字典。“我是幸运的”...
大学英语六级应试秘籍: 如何提高翻译质量
如“匿名”对应的单词是"anonymity",我们可以用"aunknownname"或者直接用同义词"pseudonym"来代替。总之,翻译其实是很好拿分的,只要主要以上几点,外加词汇量达标,那么就完全ok啦。
英语学习好帮手 联想Lecoo AI指读单词宝3月23日全网开售
市场正式推出了一款通过手势识别就可以翻译英语单词的学习工具:联想LecooAI指读单词宝(LecooAI指读翻译机),搭载IntelAI芯片,它可快速实现0.3秒生词翻译,只需轻轻一点,就可自动完成传统翻译设备必须的搜索、输入、识别、查阅四个步骤,不仅为英语学习者节省大量时间,同时也可保证阅读流畅不中断,大大提高了英语学习...