别再找了,这就是目前最强的翻译应用
但是用有道翻译的话,这「HarmonyOSNEXT」立刻就出来了。这不就对了,中!用其他数码行业的术语套进去,得出来的结果也是一样的,例如vivo源操作系统和OPPO马里亚纳芯片,常用的翻译软件结果分别是「VivoSourceOS」和「OPPOMarinaChip」。没错,「Source」确实是「源」,但用在这里100%是不对的,至于「Marina...
懂英语又有行业经验的人不好招,又会小语种的人更不好招丨鲸犀百人...
出海里面还有一部分是传统的出口业务,出口里面B2C这一块就属于跨境业务,企业要想清楚这个逻辑关系以后再看逻辑关系里哪一块跟自己企业情况相符合,否则现在企业都是一谈就说我要出海。我也去过一些企业,他说我们想出海,你给我一些建议,我说这个太大了,这东西我怎么给你建议呢?鲸犀:企业出海需要什么能力?王祯玺:...
1971年中国重返联合国,毛主席指着一名女翻译:你的国家失败了呀
在返程途中,工作人员把来自联合国的相关电报递到基辛格的手上之后,这位享誉全球的外交家忍不住苦笑着说道:“我之前说的话还真应验了啊。仅仅是中美两国开始走近这件事,就足以让国际形势发生翻天覆地的革命性变革。就连我自己,都没有充分认识到这一点。我怎么也没想到,事情发展的速度竟然如此之快啊……”自...
我为什么推荐你用China Daily学英语?(文创免费送)
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时得到练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。开学季活动...
沈家煊:摆脱印欧语系的框框,汉语有自己的“大语法”
因为对英语比较熟悉,沈家煊想要尝试做英汉对比的研究,把这个想法告诉吕叔湘先生后,得到先生的肯定和支持。吕叔湘先生甚至在纸上把设想中的一篇论文的提纲都列了出来。“我只用根据提纲去收集材料,然后归纳分析。”沈家煊说,论文完成后,吕叔湘先生还为他写了推荐信,让文章得以在当时由著名语言学家许国璋先生主持的权威...
文化传承发展百人谈(56)丨寻找汉语之于世界的意义——专访中国...
因为对英语比较熟悉,沈家煊想要尝试做英汉对比的研究,把这个想法告诉吕叔湘先生后,得到先生的肯定和支持(www.e993.com)2024年11月2日。吕叔湘先生甚至在纸上把设想中的一篇论文的提纲都列了出来。“我只用根据提纲去收集材料,然后归纳分析。”沈家煊说,论文完成后,吕叔湘先生还为他写了推荐信,让文章得以在当时由著名语言学家许国璋先生主持的权威...
寻找汉语之于世界的意义
主要从事理论语言学、英汉比较等方向的研究,代表专著有《不对称和标记论》《名词和动词》《超越主谓结构》等。今天你说话了吗?说了多少话?说错话了吗?这些听上去有点无厘头的问题,可能是某位语言学家正在研究的课题。而“无厘头”这个词,可能又被另一位语言学家纳入了研究词库……语言,是我们每天都会用到的...
对谈|在虚无的流量时代,读非虚构让我们与现实产生连接
邢玮:翻译这本书的时候,我觉得它就是一个早期的直播。但我想说,对当时的人而言,它可能不只是直播,比直播还要夸张。第一点就是无线电的出现让过去的一切新闻变成了旧闻。原来全都是过去时,这是第一次有现在进行时。第二点,英语有个词叫voyeurism,就是窥探他人隐私的兴趣。这个事情令人激动的点在于,在海上直播...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
夏宇,影剧科系毕业,独立出版十本诗集,以李格弟之名写流行歌词两百余首,于台北巴黎往返居住。诗有英文法文日文德文荷兰文译本。界面文化:这套诗集的装帧完全不同于你以往的作品,说实话一开始拿到我有点意外,它们极简到有点不易于保存,可能拿到手中就会卷边会褶皱,可以说说你这次的设计想法吗?
@以色列驻华领馆:你说的那个给你写信的朋友,是不是指你自己?
我自认为英语已经算是很糟糕的人了,但即便如此,我也还是能够从这封信件中感受出浓浓的“翻译腔”和“机翻感”。因为这位“陌生中国朋友”一上来就是以一个“最近当我……我感到……”的句式开头的,这在英语语法就是一个典型的When式结构句,真正习惯了中文的人很少会这样说话写字。