跨文化视域下英语翻译实践策略思考
例如,小说《冷山》中主人公被雨淋湿后自嘲的一句话“I’mwetterthanafish”,直接翻译为“我比一条鱼还湿”,固然可以传递主人公对淋湿的无奈,但在中文语境中略显生涩,因此可以翻译为“我成了落汤鸡”,既传递了原文情感特色,也更符合汉语语境习惯。受文化背景影响,英语翻译始终是一项复杂的语言实践。翻译人员...
小红书网友用「中式英语」安慰外国失恋女孩,结果成了海外爆款语录...
你天鹅,ta蛤蟆。八个单词一句话,处处显露着一种大道至简的风范。哪怕多加一个词,味就不对了。一种独属于中式英文的美。在此之前,中式英文往往被自己人当做一种贬义看待,这次算是打了个翻身仗。一方面是因为中国网友造梗能力强,说是世界第一毫不过分。大伙平日里见惯了的梗,稍微翻译一下就火了。另...
李阳:让英语疯狂 - 亲密接触
第1句话是"我不是人",第2句话是"我真的不是人",第3句话是"谁说我不是人"。(爆发大笑、掌声、音乐声)第4句话是,"凡是说'我不是人的人'才是人"。(大笑)李阳:到第4句话就圆满了,成功了。阿忆:圆满了?这像是李宏志老师的话?(爆发大笑)李阳:我说这话,是为了重新塑造一个减少自卑和自私的李阳,好...
我,90后,因老师一句话深耕英语专业,正向鼓励的力量真的很强大
因一次老师的鼓励,让我对英语产生浓厚兴趣,也为我日后的工作埋下伏笔。大学毕业后,我在国内的头部教育机构当起了英语老师。本以为多年的学习,会在讲台上挥斥方遒,结果却差点被解雇。一次次的考核不合格,一次次地被骂,这些并没有打击到我,反而让我愈挫愈勇,最终成为一名合格的英语老师。偶然的一次机会,我接...
中国网友用「中式英语」安慰外国失恋女孩,成了海外爆款语录
小红书momo简简单单一句话,被怒赞"比过莎士比亚"。youpretty,heugly,uswan,hefrog!这句中式英文,甚至成了外网的爆款语录。起因是前两天,小红书上有位外国博主发了个帖。大致能看出来,意思是她和对象的感情走到了终章。再结合博主前几天发的"他让我伤心"之类的伤感文案,许多中国网友...
上半年英语四级考试结束,学生吐槽翻译题太“小众”,直言求放过
其实很多大学生在英语四级考试方面,主要输在词汇量上,作为学习语言的基础,如若单词量不够,懂得再多的语法也无济于事(www.e993.com)2024年9月21日。尤其是英语翻译题,如果一句话中,有几个单词不认识,会直接影响作答结果。今年上半年英语四级考试中,翻译题被学生吐槽过于“小众化”,虽然里面提到的“农历、四合院、贴福字”都是我国的传统...
高深的“道”,在英语里怎么翻译?可以叫它Way或Tao
”这句翻译为:“Thescholarmaynotbewithoutbreadthofmindandvigorousendurance.Hisburdenisheavyandhiscourseislong。”此句中,将“道”翻译为course。“吾道一以贯之”又翻译为:“Mydoctrineisthatofall-pervadingunity。”此句中的“道”,被翻译为doctrine。到了第二代汉...
72年,尼克松一句话让女翻译羞得低下了头,周总理听后却哈哈大笑
于是,毛主席便跟他说起了哲学。这次谈话给尼克松留下了十分深刻的印象。因为在之后的《中美联合公报》中,毛主席的每一句话都体现在了里面。打开网易新闻查看精彩图片尼克松要求与夫人互换翻译尼克松抵达北京机场时,周总理率领代表团一起迎接他。当时,中国代表团成员中,有一位名叫章含之的翻译人员。
在亚运会上做口译工作是什么体验?英语说得好还远远不够
不过金伟涛通过自己记下的笔记,基本上把乔尔杰维奇说到的每一句话都用中文重复了出来,当他一口气翻译出了乔尔杰维奇那近5分钟讲话的全部内容时,现场为他响起了掌声。不容易,乔尔杰维奇总算是有靠谱翻译了。对此金伟涛觉得非常坦然:“没有你们想象得那么困难,很正常的,专业翻译都受过这方面的训练。”...
OpenAI一夜干翻语音助手!GPT-4o模型强到恐怖,ChatGPT学会看屏幕...
Chen首先向ChatGPT说明了接下来需要它做的事,即把听到的任何英语、意大利语都翻译成意大利语和英语。ChatGPT听完后,炫技一般地用意大利语回答道:Perfetto(Perfect)。接着,他们通过意大利语和英语进行对话,ChatGPT几乎没有延迟地翻译成了对应的语言,还模仿了说话者的语气,甚至给Murati的回答配了个笑声。自动播放5...