幽默笑话:警察抓到做假币的罪犯,问其原因是真币做不出来
4.家长问孩子想在家养猪的分工中做什么,孩子毫不犹豫回答:“做猪。”5.谈判时外商打喷嚏,翻译也打喷嚏,经理误以为自己懂外语,场面尴尬。6.顾客抱怨生发水让头发全掉了,售货员机智回答:“要想长出新头发,就必须先给它腾地方。”7.有人敲门,询问无人应答,提高声调后外面的人也怒了,原来敲错了门。8....
“手机没信号”用英语怎么说?翻译成“My phone is no signal”会...
翻译成“Myphoneisnosignal”会闹大笑话!"Myphoneisnosignal"并不是一个常见或正确的英语表达方式。在英语中,通常我们使用"nosignal"来描述手机没有信号,而不是将其与"is"连用。正确的表达方式是"Myphonehasnosignal"或简单地说"Ihavenosignal"。"Has"或"have"表...
苹果“真的很你”闹笑话,为何国外品牌翻译不上心?
没错就是那句经典的“Biggerthanbigger”,英文其实没什么毛病,毕竟iPhone6和6Plus确实是苹果迈向大屏手机的第一步。然而,当年苹果大陆官网是这样翻译的:“比更大还更大”。相信稍微具备英文能力的朋友都很难给出这么直接的翻译,相比之下,中国台湾和中国香港“岂止与大”的翻译就接地气多了。图源:微博/i...
粤语流利的我,曾经因为语言不通在香港闹了大笑话!
schedule、file、buffet、perfect、meeting、project、proposal……(计划表、文件、自助餐、完美、开会、项目、提案……)粤语词汇里也有很多舶来词,直接取用英语发音来读,如:士多啤梨(strawberry)、多士(toast)、疏打(soda)、咸湿(hamshop)、金枪鱼(tuna)、云呢拿(vanilla)……这是香港多元语言文化呈现,大部分人...
又惨又好笑!出国留学愣是把自己活成了个笑话...
“I'mfine,thankyou”这句话原来这么值钱啊,难怪学英语第一句就是它!#Everydaystruggle说回留学生的十二时辰,不是赶due就是做paper,非常苦逼。走在街上,就是一个快乐绝缘体。@s*:不代购,谢谢!@lee***税:天天吃土,偶尔吃饭@湯***:累成狗吃成豬豬狗不如@不会***:自闭儿童养成...
盘点容易翻译错的英语句子,千万别闹笑话,赶紧记下来
台媒:蔡英文声称用AI推动双语教育,受到岛内网民质疑9月25日09:01双语教育双语教学cpa考什么?怎么考?来看解答!_高顿教育9月25日09:54人才引进考生考试科目公教授,不如改姓“私”9月25日09:024英国文教协会首席执行官:全球格局变化留学有了新维度的含义9月25日17:00留学参考留学首席执行官Chat...
非洲友人带宝宝就医 自带翻译闹笑话 医生全程英语交流
非洲友人带宝宝就医自带翻译闹笑话医生全程英语交流非洲夫妇带宝宝就医,怕沟通不顺,让朋友电话帮忙翻译。哪知道,朋友也是个“半吊子”“歪果仁”,前言不搭后语的翻译,让接诊医生忍俊不禁。为了不耽误宝宝的病情,接诊医生全程英语与外国友人沟通并借助字典解释病情
46个我们常翻译错而引起很多笑话的英语短语, 一起来纠正!
46个我们常翻译错而引起很多笑话的英语短语,一起来纠正一下!以上的46个英语词汇,你第一眼看了,理解错了哪些短语呢?特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。Notice:Thecontentabove(includingthepicturesandvideosifany)is...
西安北客站现“请在一米线外等候”等多条英语神翻译闹笑话
“请在一米线外等候”(Pleasewaitbehindtheyellowline)被翻译成在一条“米线”外等候(Pleasewaiteoutsideanoodle),在西安上学的外国留学生在北客站被弄蒙了。在西安交大读研的外国留学生Fletcher来到北客站,在他的指引下,记者找到了他所说的“神”翻译。华商网...