我的两位英语老师
那你告诉我,眵目糊(俗称眼屎,学名眼眵)英语怎么翻译?那学生答不上来了。苏老师认为英语也要巧学,善于摸索它的规律。他举例说,比如“社会”(society)一词,如果把后面的ety改成alism,就变成了“社会主义”(socialism);若将后面的ism换成ist,又变成了“社会主义者”(socialist);再把ist换作ization,则成了名词的...
如何用英语表达‘我知道了’的多种方式
在英语中,“我知道了”最直接的翻译是“Iknow”。这是一个非常简单且常用的表达,适用于多种场合。当你想要确认自己对某件事情的了解时,可以直接使用这个短语。1.1“Iknow”的使用场景(UsageScenariosof"IKnow")“Iknow”可以用于多种场合,例如:当朋友告诉你一件事情,而你已经知道时,你可以...
中国官媒为什么不叫他川普?
这个事儿在网上也是引发了一些讨论,这里我说明一下我并不是学翻译学的,我这英文水平也是哑巴英语,所以具体发音是怎么回事儿我也不知道,但是具体到外国政要的规范用法,我在媒体行业从事时政报道还是了解一些的,这里分享一点信息供参考。实际上特朗普一开始在我国官媒也是叫川普的,比如说2003年8月12日人民日报7版刊发...
任正非:华为要向美国学习开放包容,世界走向 AI 潮流不可阻挡
我知道华为在全球有很多研究中心,而且他们说不同的语言,您认为语言是否是一个障碍,会导致华为不同地方的人没有办法高效地沟通或分享信息?华为是怎么解决这种语言障碍的?任总:他们喝咖啡的时候可能用的是本地语言,但在工作中都会使用英语,包括俄罗斯员工、阿拉伯员工、非洲员工、中国员工……都说英语。所以,我们工作...
“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
有些人也把“City不City”翻译为“摩登不摩登”。“摩登”这个词的现代含义对应英文单词“modern”。从“modern”到“摩登”,再从“摩登”到“city”,就是一个循环,也是中外语言互动交流甚至融合的典型。此外,中文包含多种方言,在悠久的发展历程中形成了不同文化传播和融合的多重模式,甚至部分地方方言成为语言发展...
朱婷全英文采访!不要翻译现场批女排4大缺陷,一点不给蔡斌面子
所以外国记者也专门在赛后找到了朱婷进行采访,本来现场给朱婷配了一个翻译,但是留洋这么多年,朱婷的英语早就已经不需要翻译了,她立刻回答了外国记者的提问(www.e993.com)2024年11月18日。因为本来翻译还想准备给朱婷翻译一下这个记者的问题,朱婷笑着说:“我可以我可以。”随后大婷立刻回应:“首先承认了日本女排是一个非常出色的强队,对面的...
樊英:首创(“First-in-class”)乳腺癌研究型团队养成记 | 致敬第...
“当时,徐老师看中了我在英语方面的潜力,于是就让我负责为外国专家提供翻译工作。起初,我只是承担一些简单的交替传译任务,但随后徐老师给予了我更大的挑战,鼓励我尝试同声传译,这无疑对我来说,是一次极大的锻炼和提升。”樊英告诉《医师报》记者。多年来,通过对自己学术能力的不断打磨,樊英不仅有机会快速吸取到...
...最多,漫画家郑辛遥出袖珍“逗本” ,还有上海话讲解、英文翻译
为让中国当代漫画艺术走出去,上海辞书出版社还约请在英国学习工作、担任过伦敦大学学院和剑桥大学两所大学创意写作社团主席的唐玥芳担任该书翻译。她的图注英译有自成一体的诗意,英语译文由上海外国语大学秦悦校译。新书分享会后,等待购书的读者在上海书城排起长队,成为接地气的“智慧快餐”的一个注解。
专访黄灿然:谜团解开也就是诗歌的末日了
一个现实中的例子:我在大公报工作的时候,因为整天在中英文之间切换,所以我常常不知道我所知道的某则新闻、消息或一件事情,到底是从英文里获取的还是从中文里获取的。再说我的翻译,它跟我的写作差不多。我应该是那种天生对文学尤其是诗歌中的声音或语调特别关注的诗人和读者。我看诗看文章看小说,或者简单地说,看...
四六级考卷又现“绊脚石”:“能听到的知识”为啥很“扎实”?
想了很久,到底是‘听到知识’,还是‘声音知识’,还是‘听得到知识’,这都是些啥呀!”还有人表示,“我的心比下雪天还冷。我知道这里的sound肯定不是‘声音’这一层意思,但到底是什么意思,我实在想不出来了。”“soundknowledgeofbasics”因为出现在作文题的给定材料中,部分没能理解含义的考生甚至还将作文写...