海上书房|韬奋故居:一张小书桌,写满一个爱国者的心愿
后来韬奋先生也托萧三给高尔基本人带去了这本译作,还写了一封英文信,说到自己是怎么编译的。”张霞说,“我们之所以在书桌上放这样一本书,也是希望呈现韬奋先生与高尔基先生、鲁迅先生三个伟人之间的一段佳话吧。”
辞职四年,千字百元,一个自由译者的焦虑和跳不出的“舒适区”
近两年,社交平台出现“离职赛道”的话题:离开职场,按照自己的意愿重启人生。按照互联网思维,徐芳园本可为自己打造一份个人IP:靠着翻译副业轻松月入过万,一张书桌、一台电脑,比坐办公室打工好,再附上一条卖课链接。但性格不允许她这么做。对徐芳园而言,离开职场,是无数次与内向的自己斗争后躲在文字背后...
第一个被枪决的高考状元,北大高材生,没几个人知道了
北大“五一九”以后(5.19这一天,北大自发鸣放开始),沈元虽然也同意人大林希翎、北大谭天荣的一些观点,却不同意他们“煽动情绪,搞得燕园之大放不下一张平静的书桌了”。他在大饭厅前的辩论台上与他们多次辩论,在老同学眼里沈元是标准的左派。然而在1957年的反右运动中,沈元因翻译传播赫鲁晓夫秘密报告,被定为极右分子。
2024春晚,高考生不能错过的龙年知识点|翻译|高尚|中华民族|传统...
loong,也可以写作long,是“中国龙”的英文翻译。早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。新加坡总理李显龙的英文名也翻译成LeeHsienLoong。在我国古代传说中,龙角似鹿,头似驼、眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛,是一种能行云布雨的神异动物...
初中英语七至九年级上册课文翻译,新学期必须收藏!(附电子版下载)
新学期开始了,今天,小编为同学们整理了初中英语七至九年级上册课文翻译,开学一定用的上,必须收藏!01七年级上册Unit1SectionA1b你叫什么名字?艾伦。你好,艾伦。我是布朗女士。早上好!我是辛迪。你好,辛迪!我是戴尔。见到你很高兴。2d下午好!我的名字是琳达。你是海伦吗?是的,我是。见到你很高兴...
讯飞翻译笔S11评测:从阅读到英语学习,「双减」过后的自学利器!
当然这样讲夸张了些,有一说一,笔者认为S11对于英文学习、纸质外文等阅读性工作都有效率极大提高,由于缩短了「单词」和「翻译」之间的间隔,用户更能从阅读中找到乐趣,而不是将时间浪费在「输入-查询」过程中;同时,独立的翻译功能限制了使用者「分心」的可能,从外部减少了学习干扰——专时专用、一丝不苟(www.e993.com)2024年12月19日。
英语四级600+,翻译写作纯干货在线分享!
阮欣怡同学的书桌~除了干货分享,小精灵还问了阮同学一些有意思的小问题~#关于仪式感考试的仪式感啊,我必带一瓶水,考前喝一口,考完喝一口,表示这场考试的开始和结果都掌握在我自己手上。#关于终极奥义四级没有奥秘,就是一张试题。就当你在为六级试个水,为考研英语磨个石,为工作英文面试走个过场,别...
农民工翻译《海德格尔导论》:找到人生的另一种可能
一间不到20平方米的房子,一张1.5米宽的双人床、一张放满杂物的可折叠饭桌、一张放有笔记本电脑和三摞书的书桌,一个人……11月24日晚上7点多,在福建省厦门市集美区的出租房内,陈直在等待妻子从工厂下班回家。来到厦门近半年,他一直没有找到一份固定工作。不过,这半年时间里,他翻译完成了理查德·波尔特...
重温张玉书译《一个陌生女人的来信》
编者按著名翻译家、北京大学教授张玉书于1月5日在北京去世,终年85岁。张玉书,1934出生,上海人,译著茨威格的小说《心灵的焦灼》《一个陌生女人的来信》等。经人民文学出版社授权澎湃新闻,以下为张玉书翻译的《一个陌生女人的来信》全文,以此纪念张玉书先生。
《共产党宣言》中文翻译第一人陈望道:真理的味道非常甜
精通日语英语、汉语功底深厚、具有扎实的马克思主义理论基础,这三个缺一不可的条件,让陈望道成为《共产党宣言》汉译本翻译者的最佳人选。1920年3月底,陈望道携带戴季陶提供的日译本和陈独秀通过李大钊从北京大学图书馆借出的英译本回乡,对照翻译。陈望道在《深切的怀念》一文中回忆,“有一次,周总理亲切地问我,《共产...